Ramsar logoLa Convención sobre de Humedales

Evaluación crítica del FPS


cop7logo.jpg (6783 bytes)"Los pueblos y los humedales: un nexo vital"
7a. Reunión de la Conferencia de las Partes Contratantes de
la Convención sobre los Humedales (Ramsar, Irán, 1971),
San José (Costa Rica), 10 al 18 de mayo de 1999

Evaluación crítica del Fondo de Pequeñas Subvenciones para la Conservación y el Uso Racional de los Humedales (FPS) y su Funcionamiento Futuro

La Acción 8.4.2 del Plan Estratégico 1997-2002 estableció que en la COP7 se debían evaluar críticamente los resultados del FPS, y que esa evaluación debía ser preparada por la Oficina, revisada por el Comité Permanente en su 21ª reunión, que se celebraría en 1998, y transmitida a la presente reunión de la Conferencia de las Partes.



Evaluación crítica del Fondo Ramsar de Pequeñas Subvenciones para la Conservación y el Uso Racional de los Humedales (FPS) realizada por la Oficina de Ramsar

Septiembre de 1998 (actualizada al 30 de noviembre de 1998)

1. En la Acción 8.4.2 del Plan Estratégico 1997-2002 se establece: "Evaluar críticamente en la 7ª CdP (1999) los resultados del Fondo Ramsar para Pequeñas Subvenciones". En consecuencia, la Oficina de la Convención preparó un documento de evaluación que fue examinado por el Comité Permanente en su 21ª reunión, celebrada en octubre de 1998, que la respaldó para su presentación a la COP7 con algunas modificaciones de menor importancia, junto con una propuesta de un proyecto de resolución que recoge las principales conclusiones de la evaluación crítica.

2. El Fondo para la Conservación de los Humedales fue establecido en la COP4, celebrada en 1990 (Resolución 4.3) con la finalidad de prestar asistencia para la conservación y el uso racional de los humedales en los países en desarrollo. Su continuación recibió un importante respaldo mediante la Resolución 5.8 de la COP5, celebrada en 1993. La COP6, celebrada en 1996, adoptó la Resolución VI.6, por la que se sustituyó la denominación del Fondo por la de Fondo Ramsar de Pequeñas Subvenciones para la Conservación y el Uso Racional de los Humedales (FPS Ramsar).

3. En la misma Resolución, la COP6 decidió que "todos los países incluidos en la List of Aid Recipients (lista de beneficiarios de asistencia) elaborada por el Comité de Asistencia al Desarrollo (CAD) de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) sean elegibles para recibir asistencia del FPS Ramsar", lo que en la práctica significaba que los países con economías en transición también tendrían acceso al Fondo.

4. El Comité Permanente ha adoptado los Lineamientos Operativos para el funcionamiento del FPS. Los actuales Lineamientos establecen que "con carácter prioritario, el Fondo estará abierto a las Partes Contratantes que pueden tener acceso, para actividades que contribuyan a la aplicación del Plan Estratégico 1997-2002 de Ramsar". Los Lineamientos establecen asimismo que "la cantidad máxima que podrá destinarse a cada proyecto … normalmente no será superior a 40.000 francos suizos".

5. El Comité Permanente también ha adoptado un procedimiento claro para la evaluación de las propuestas de proyectos presentadas al FPS. La decisión final relativa a la financiación de los proyectos es adoptada por el Comité Permanente en su reunión anual ordinaria, basándose en las recomendaciones presentadas por la Oficina.

6. El ciclo anual del Fondo de Pequeñas Subvenciones se puede resumir de la manera siguiente:

Noviembre Las Partes Contratantes que reúnen los requisitos son invitadas mediante notificación diplomática a presentar propuestas de proyectos. Se indica que el plazo vence el 31 de marzo del año siguiente
31 de marzo Vencimiento del plazo para la presentación de propuestas de proyectos.
Abril Verificación y recopilación de las propuestas recibidas.
Mayo Evaluación de los proyectos (Etapa 1) por parte de los Coordinadores Regionales/Pasantes, mediante la utilización del formulario para la evaluación de proyectos.
Junio Evaluación de los proyectos a cargo de expertos externos, en caso necesario.
Julio Evaluación final de los proyectos y establecimiento de prioridades por parte de los Coordinadores Regionales, con la orientación del Secretario General Adjunto. Se tienen en cuenta los fondos disponibles.
Agosto Se ultiman las recomendaciones preliminares para el Comité Permanente, aprobadas por el Secretario General. Se envían a los representantes y suplentes pertinentes del Comité Permanente para que formulen observaciones (por lo menos dos semanas antes del envío de los documentos finales del Comité Permanente a todos los miembros).
Septiembre Se incluyen las observaciones recibidas, se ultiman las recomendaciones para el Comité Permanente; se envía el documento por correo a los miembros del Comité Permanente.
Octubre Reunión del Subgrupo de Finanzas del Comité Permanente, inmediatamente antes de la reunión del Comité Permanente, para examinar las recomendaciones de la Oficina y preparar su asesoramiento al Comité Permanente. El Comité Permanente examina el asesoramiento de la Oficina y del Subgrupo de Finanzas y adopta decisiones sobre los proyectos que serán financiados.
Noviembre/diciembre Preparación de los contratos para las Autoridades Administrativas de Ramsar que recibirán financiación para proyectos. Transferencia del 80% de las subvenciones cuando se reciben los contratos firmados.

Preparación de informes sobre asignaciones para los donantes.

Comienza un nuevo ciclo.

Durante todo el año Monitoreo de la ejecución de los proyectos: se reciben y se examinan los informes sobre los progresos realizados y los informes finales; se envían recordatorios con respecto a los informes retrasados; se transfiere el resto de los fondos (20%) una vez recibidos informes satisfactorios. Captación de recursos para el Fondo.

7. En los cuadros siguientes se resume el funcionamiento del FPS durante sus nueve años de existencia.

Cuadro 1: RESUMEN DE LOS PROYECTOS FINANCIADOS, 1991-1998 

Año No. de proyectos presentados No. de países que presentaron proyectos Proyectos considerados adecuados para su financiación Proyectos financiados No. de países que recibieron fondos Total asignado en francos suizos, con inclusión de un 10% de gastos administrativos
1991

17

17

17

7

7

200.025
1992

29

24

27

12

11

280.566
1993

35

24

28

15

14

469.880
1994

24

18

20

10

9

371.360
1995

30

22

25

11

14

346.530
1996

27

21

15

12

12

403.150
1997

83

40

55

28

28

1.064.840
1998

67

42

48

18

18

679.470
totales

312

 

235

113

  3.815.821

Véase en el Anexo 1 la lista de proyectos por países.

Cuadro 2: PROYECTOS QUE REUNÍAN LOS REQUISITOS Y NO FUERON FINANCIADOS POR FALTA DE RECURSOS EN EL FPS, 1991-1998

Año

Número de proyectos NO financiados

Año

Número de proyectos NO financiados

1991

10 (sobre un total de 17)

1995

14 (sobre un total de 25)

1992

15 (sobre un total de 27)

1996

3 (sobre un total de 15)

1993

13 (sobre un total de 28)

1997

27 (sobre un total de 55)

1994

10 (sobre un total de 20)

1998

30 (sobre un total de 48)

       
     

122 (sobre un total de 235)

RESULTADOS

8. De conformidad con los Lineamientos Operativos del FPS, en general los proyectos se deben ejecutar en el plazo de un año, y se debe presentar un informe final a los seis meses de haberse completado el proyecto. Desde 1995, todos los proyectos reciben un pago inicial del 80% de la subvención total en el momento en que se firma el contrato. El 20% restante de los fondos se retiene hasta que se presente un informe final aceptable, que debe incluir una declaración de gastos correspondiente a los fondos recibidos.

9. La Convención dispone de formularios normalizados para los informes sobre progresos realizados y los informes finales. En 1999 se introducirá un nuevo proyecto para la evaluación de proyectos, a fin de evaluar mejor los logros alcanzados comparándolos con los objetivos y con los resultados globales del proyecto, y de supervisar la utilización de los fondos.

10. Los informes sobre los progresos realizados y los informes finales recibidos por la Oficina han demostrado que el FPS ha prestado apoyo a numerosos y valiosos proyectos en pequeña escala, reflejando una amplia variedad de actividades de conservación y uso racional de humedales.

11. Al apoyar esa labor, el FPS ha prestado asistencia a diversos países en desarrollo, y más recientemente a países en transición, y también ha promovido la imagen y la eficacia de la Convención en muchas partes del mundo.

12. En el cuadro siguiente se indica el número de los informes sobre progresos realizados e informes finales que se han recibido, y los informes aún pendientes, correspondientes a proyectos financiados en el marco del FPS:

Cuadro 3: PRESENTACIÓN DE INFORMES SOBRE PROYECTOS EN EL MARCO DEL FPS

Proyectos financiados

Informes presentados

Informes pendientes

7 en 1991

5 finales

2 finales (sobre un total de 7)

12 en 1992

9 finales

3 finales (sobre un total de 12)

15 en 1993

10 finales

5 finales (sobre un total de 15)

10 en 1994

7 finales

3 finales (sobre un total de 10)

11 en 1995

5 finales

6 finales (sobre un total de 11)

12 en 1996

5 sobre progresos realizados

1 final

7 sobre progresos realizados (sobre un total de 12) [Nota: en el caso de 2 informes pendientes, se informó a la Oficina sobre los motivos de la demora; otros 2 informes sobre progresos realizados se deben presentar en marzo de 1999.]
11 finales (sobre un total de 12)

28 en 1997

9 sobre progresos realizados

19 sobre progresos realizados (sobre un total de 28)
Los informes sobre progresos realizados se deben presentar entre noviembre de 1998 y mayo de 1999

18 en 1998

n.d.

Los primeros informes sobre progresos realizados se deben presentar en diciembre de 1999.

CARACTERÍSTICAS POSITIVAS

13. Al preparar este examen del FPS, la Oficina examinó detalladamente:

a) el número y la calidad de las propuestas de proyectos recibidas a lo largo de los años;

b) la importancia de los proyectos que se han financiado;

c) los procedimientos utilizados para financiar los proyectos;

d) la presentación de informes y el seguimiento de los proyectos financiados; y

e) el nivel de recursos que se han puesto a disposición del FPS.

Prestación de asistencia práctica a las Partes Contratantes, con inclusión de la opción de "asistencia de emergencia"

14. En relación con el número y la calidad de las propuestas de proyectos recibidas, el número ha aumentado a lo largo de los años, de 17 en 1991 a 67 en 1998, con una cifra máxima en 1997 (83 propuestas). La calidad también ha aumentado en términos generales, posiblemente debido al asesoramiento prestado a los presentadores de proyectos por parte de los Coordinadores Regionales de la Oficina y las ONG asociadas a la Convención. Una parte de las propuestas han requerido una labor adicional, pero sólo unas pocas fueron descartadas por no ser recuperables o no ser pertinentes.

15. El FPS constituye un mecanismo práctico para la aplicación de la Convención, aunque, como lo indica su nombre, sólo es adecuado para proyectos en pequeña escala y no cubre la necesidad que tiene la mayoría de los países de acceder a niveles mucho más sustanciales de financiación para asegurar la conservación y el uso sostenible de sus humedales.

"Llenar los vacíos"-financiación de pequeños proyectos catalizadores

16. En su folleto de promoción del FPS, elaborado en 1998, la Oficina señaló que el programa estaba destinado a "llenar los vacíos". En comparación con la mayoría de otros programas de financiación existentes en esta esfera, el FPS ofrece una financiación en escala más reducida (con un máximo de 40.000 francos suizos) y existe el propósito de que este enfoque tenga una función catalizadora. El FPS tiene un enfoque especializado como programa de financiación, que puede hacer posible que los países aborden proyectos relativamente pequeños o utilicen los fondos del FPS para recabar financiación complementaria de otras fuentes para actividades en mayor escala.

Alta eficacia en función del costo

17. En la evaluación realizada por la Oficina, el FPS tiene una elevada eficacia en función del costo, dada la escala de los proyectos. Con inversiones relativamente pequeñas del FPS y un tiempo relativamente escaso empleado por el personal de la Oficina, los resultados obtenidos son por lo general equivalentes a los de presupuestos mucho mayores, lo que indica que los fondos del FPS generan un excelente efecto de movilización de recursos adicionales. Si bien este efecto es difícil de cuantificar, resulta evidente que todos los proyectos reciben importantes contribuciones en especie (recursos humanos, etc.) y en algunos casos reciben apoyo financiero directo de otras fuentes.

Apoyo para una amplia variedad de actividades de los proyectos

18. Los títulos de los proyectos que figuran en el Anexo 1 indican la variedad de los proyectos que el FPS ha financiado desde 1991. Esto constituye otro éxito del FPS, ya que muestra la variedad y la complejidad de las cuestiones de manejo/gestión de humedales en diferentes países y regiones del mundo, y muestra asimismo que por conducto del FPS la Convención está en condiciones de dar respuesta a estas cuestiones. Dicha flexibilidad es uno de los puntos fuertes del FPS.

Procedimiento de solicitud relativamente sencillo

19. Otro punto fuerte del FPS es que el procedimiento de solicitud es relativamente sencillo. El formulario de solicitud del FPS, aunque pide información clara sobre los objetivos, métodos y presupuestos del proyecto, no es excesivamente burocrático. Además, los solicitantes pueden recabar previamente el asesoramiento de la Oficina acerca del valor de sus proyectos y de la mejor manera de presentarlo en las solicitudes. Este servicio ha ayudado a numerosos países a mejorar la calidad de sus solicitudes y, por lo tanto, a obtener fondos del FPS.

20. La conclusión general es que el FPS constituye un mecanismo que da excelentes resultados. No obstante, y a pesar de estos resultados satisfactorios, siguen existiendo problemas en lo que se refiere a la continuación del funcionamiento del FPS.

RETOS QUE DEBE AFRONTAR EL FPS EN EL FUTURO

Una base de financiación limitada e incierta

21. En el período transcurrido entre 1991 y 1998, se ha asignado un total de 3.815.821 francos suizos por conducto del FPS, para un total de 113 proyectos (véase el Cuadro 1 y el Anexo 1). En el mismo período, se evaluó que otros 122 proyectos eran altamente prioritarios y merecían ser financiados por el FPS, pero no se pudieron aprobar por falta de fondos suficientes.

22. En el Anexo 2 se indican las contribuciones recibidas por el FPS desde su creación en 1990. Aunque la Convención debe estar muy agradecida a los muchos donantes generosos que han aportado sus contribuciones, el hecho es que si el FPS hubiera podido disponer de los recursos necesarios, se podría razonablemente suponer que habría asignado otros cuatro millones de francos suizos a estos 122 proyectos, con lo que su contribución al fomento de la aplicación de la Convención hubiera sido más importante.

23. Como se muestra en el Anexo 2, las contribuciones al FPS han provenido principalmente de los organismos que se desempeñan como Autoridades Administrativas de Ramsar en los países donantes, pero las cantidades más importantes fueron aportadas por tres organismos bilaterales de asistencia para el desarrollo. Esto puede indicar que toda financiación permanente y significativa para el FPS en el futuro se debería recabar de la comunidad de asistencia para el desarrollo. Las ONG han aportado una parte de la financiación, pero es posible hacer más para generar contribuciones del sector no gubernamental y del sector privado.

24. Aparte de obtener un mayor nivel de fondos para prestar apoyo a más proyectos cada año, otro reto consiste en lograr cierta seguridad de que la cantidad disponible anualmente para asignaciones no variará tanto como lo ha hecho en los primeros años de funcionamiento del FPS. En 1997, cuando se dispuso de algo más de un millón de francos suizos, se registró un número sin precedentes de solicitudes recibidas y de proyectos financiados. En 1998, el nivel de financiación se redujo en casi un 40%, y fue necesario disuadir a los países de que no presentaran más de un proyecto cada uno. En 1999, es imposible predecir cuál será el nivel de la financiación, y esta incertidumbre no ayuda a los presentadores de posibles proyectos ni a la Oficina en su planificación futura.

25. De esto se desprende que la 7ª Conferencia de las Partes Contratantes debe examinar seriamente los medios de lograr un nivel más elevado de financiación para el FPS, así como una garantía de un nivel mínimo adecuado de financiación disponible cada año.

26. En la Resolución VI.6 de la COP6, celebrada en 1996, se reiteró "su convicción, manifestada en la Resolución 5.8, de que debería aumentarse el nivel de los recursos puestos a disposición del FPS Ramsar a por lo menos 1 millón de dólares EE.UU. [1,4 millones de francos suizos] anuales". Sin embargo, la Resolución no llegó a establecer algún tipo de mecanismo para generar ese nivel de financiación. En consecuencia, dicho nivel nunca se ha asegurado.

27. En la actualidad, el presupuesto trienal de la Convención asigna 100.000 francos suizos por año al FPS. Sin embargo, en el presupuesto que el Comité Permanente recomienda para el trienio 2000-2002, la asignación se ha reducido a 50.000, 51.000 y 52.000 francos suizos, respectivamente (véase el documento de Ramsar COP7 DOC.14).

28. La Oficina insta a que se solicite a todas las Partes Contratantes que son países desarrollados y a otras organizaciones que estén en condiciones de hacerlo, a que consideren la posibilidad de formular compromisos a más largo plazo (tres años como mínimo) al FPS, a fin de que se puedan elaborar proyecciones fiables. Esto ayudará a establecer por lo menos el nivel de financiación propuesto en la Resolución 5.8 y reiterada en la Resolución VI.6.

Calidad de los proyectos presentados

29. Como se indicó anteriormente, la calidad de los proyectos presentados al FPS ha sido por lo general elevada, como lo demuestra el hecho de que aproximadamente el 80% de las propuestas fueron consideradas adecuadas para recibir financiación. Durante el período de ocho años abarcado por la presente evaluación, como los procedimientos administrativos y los requisitos del FPS se han perfeccionado, también se ha registrado un apreciable aumento en el número y la calidad de los proyectos presentados.

30. La Oficina considera que una vez que los países tengan éxito en la obtención de fondos del FPS, seguirán recabando más fondos para otros proyectos, y que mediante su experiencia anterior en la obtención de apoyo, están en mejores condiciones para conseguir buenos resultados en el futuro. Esta tendencia puede plantear el riesgo de que, a lo largo del tiempo, los fondos del FPS se dirigirán cada vez más a los países que tienen capacidad para preparar las mejores solicitudes de proyectos. Por este motivo, la Oficina ha alentado al Comité Permanente a que conceda un nivel de prioridad, entre los proyectos adecuados presentados para su examen, a los proyectos de países que nunca han obtenido el apoyo del FPS en el pasado. Se espera que de este modo un mayor número de países podrá beneficiarse del apoyo del FPS y también podrá obtener experiencia en la preparación de solicitudes de proyectos.

31. La Oficina insta a que esta práctica se prosiga en los años siguientes, y también a que se ofrezca un nuevo servicio de asesoramiento para ayudar a mejorar aún más la calidad de las solicitudes de proyectos, especialmente los procedentes de los países que tienen menos experiencia o capacidad para prepararlos. Por consiguiente, se propone dar a publicidad, a partir del anuncio para la recepción de propuestas en 1999, un servicio de asesoramiento a cargo de la Oficina. En un año corriente, el anuncio para la recepción de propuestas se da a conocer en noviembre, y la fecha para la recepción de solicitudes vence el 31 de marzo. La Oficina ofrecerá brindar sus comentarios y asesoramiento sobre las propuestas de proyectos recibidas hasta el 31 de enero. De este modo, quienes deseen beneficiarse de este servicio dispondrán de varias semanas para ultimar sus propuestas antes de su presentación a fines de marzo.

Presentación de informes sobre progresos realizados e informes finales

32. Un aspecto de las operaciones del FPS que la Oficina (y el Comité Permanente) reconocen que aún necesita ser mejorado es el de la presentación de informes sobre progresos realizados e informes finales. La decisión adoptada en 1995, de retener el 20% de la subvención del FPS hasta que se reciba un informe final aceptable, ha resultado de alguna ayuda. Sin embargo, aunque la mayoría de los presentadores de proyectos han sido diligentes en el cumplimiento de sus obligaciones de presentación de informes, en algunos casos los informes no se han presentado. También es cierto que en una gran cantidad de casos fue necesario enviar varios recordatorios para solicitar esos informes, lo que requiere la utilización de valiosos recursos humanos de la Oficina.

33. La Oficina también reconoció que sería conveniente normalizar el formulario para la presentación de informes sobre progresos realizados e informes finales en el marco del FPS, a fin de evitar toda incertidumbre por parte de los presentadores de los proyectos en cuanto a lo que se espera de ellos. Con la asistencia del Grupo de Examen Científico y Técnico (GECT) se prepararon esos formularios normalizados, que fueron aprobados por la 21ª reunión del Comité Permanente para su utilización inmediata.

34. Respondiendo a los retos existentes en esta esfera, la Oficina propone que en los años siguientes el Comité Permanente condicione la financiación de nuevos proyectos en un país beneficiario al cumplimiento satisfactorio de la obligación de presentar informes correspondientes a subvenciones anteriores concedidas a ese país. En su 21ª reunión, el Comité Permanente apoyó enérgicamente esta propuesta.

Seguimiento y evaluación de los proyectos

35. Otra esfera en la que se ha considerado que se deben mejorar los resultados es la relativa al seguimiento y la evaluación de los proyectos. Respondiendo a este reto, la Oficina elaboró un formulario normalizado para la evaluación de proyectos, que fue aprobado por la 21ª reunión del Comité Permanente para su utilización inmediata.

36. En sólo unos pocos casos ha sido posible que la Oficina visitara los sitios de los proyectos para examinar los progresos alcanzados o los resultados de las actividades financiadas por el FPS. La Oficina propone que se conceda una mayor prioridad a esta cuestión cuando el personal de la misma visite los países que han recibido financiación. También se debería alentar a las ONG asociadas a prestar una asistencia más activa en esta esfera.

37. Se sugiere también que las Autoridades Administrativas en estos países pueden cumplir la función (en los casos en que los proyectos son ejecutados por otros) de monitorear los progresos y evaluar los informes finales presentados en el marco del FPS. En su propuesta relativa al modus operandi del GECT, el Comité Permanente recomienda la introducción de Centros Nacionales de Coordinación para asuntos relativos al GECT en cada Parte Contratante (véase el documento de Ramsar COP7 DOC. 15.2). Podría ser conveniente que esos Centros Nacionales de Coordinación también desempeñen un papel en el monitoreo y la evaluación de proyectos en el marco del FPS, en nombre de la Autoridad Administrativa o en cooperación con ella.

Información a los donantes

38. La Oficina ha preparado para cada año del FPS un Informe sobre Asignaciones que se facilita a los donantes y se da a conocer en el sitio Web de la Convención. No obstante, la presentación de resúmenes de resultados tras la terminación de los proyectos no se ha llevado a cabo regularmente de modo formal. La Oficina ha tratado de rectificar esta situación mediante la normalización de los formularios para la presentación de informes sobre progresos realizados e informes finales, según se indicó anteriormente. Esto incluye breves declaraciones resumidas preparadas por los presentadores del proyecto, destinadas a ser utilizadas en la información transmitida a los donantes y en la promoción general FPS. También se solicita a quienes presentan los proyectos que faciliten fotografías de los aspectos fundamentales de su labor, pero en el pasado la respuesta a esta petición ha dejado mucho que desear.

39. Por otra parte, la Oficina prevé aumentar sus esfuerzos encaminados a facilitar una información más detallada y más regular a los donantes, basándose en gran medida en las evaluaciones de los proyectos a medida que se presentan. Además, se propone que la Oficina establezca un espacio especial en el sitio Web de la Convención para las cuestiones relacionadas con el FPS y que utilice este espacio para dar a conocer resúmenes de los proyectos con fotografías (cuando ello sea posible), a medida que se reciban.


ANEXO 1

PROYECTOS FINANCIADOS ENTRE 1991 Y 1998 

País

Año

Título del proyecto

Subvención en francos suizos

Argelia

1996

Medidas urgentes para la protección de las Ciénagas de Macta y preparación de su designación como sitio Ramsar

25.000

 

1997

Educación y concienciación del público en general, las autoridades locales y otras partes interesadas en el "Lac des oiseaux"

40.000

Argentina

1992

Asistencia promocional para mejorar los servicios de interpretación en los tres sitios Ramsar de la Argentina

24.000

 

1993

Evaluación del estado de conservación del Monumento Natural de la Laguna de Pozuelos (sitio Ramsar) y elaboración de propuestas de manejo/gestión de la cuenca hidrográfica de Pozuelos y otros humedales en la zona fronteriza del noroeste

31.500

 

1996

Conservación y uso racional de humedales andinos de elevada altitud en el noreste de la Argentina: creación y aplicación de las Reservas Nacionales de Pozuelos y Vilama

28.500

Armenia

1997

Restauración y rehabilitación del sitio Ramsar del Lago Sevan

35.000

Bangladesh

1996

Capacitación sobre conservación de humedales en Bangladesh

20.000

Bolivia

1991

Primera reunión técnica de administradores de sitios Ramsar en la Región Neotropical

30.000

 

1994

Actualización de información sobre la fauna ictícola del Lago Titicaca

40.000

 

1995

Propuesta para la designación de un nuevo sitio Ramsar: Montes de Oro

25.000

 

1998

Evaluación del estado actual del Lago Poopó para su designación como sitio Ramsar y establecimiento de un Área de Uso Racional y Manejo/Gestión Integrado

35.600

Brasil

1993

Estudio ecológico de los humedales de manglares en la costa occidental del estado de Marañón

40.000

 

1997

Acciones de manejo/gestión en el Parque Marino de Parcel de Manuel Luís del estado de Marañón

40.000

Bulgaria

1997

Elaboración y aplicación de un plan de manejo/gestión para el Lago Srebarna (sitio Ramsar)

35.000

Burkina Faso

1993

Apoyo al manejo/gestión del Mare d’Oursi (sitio Ramsar)

34.000

 

1997

Fortalecimiento del manejo/gestión sostenible de los humedales de Burkina Faso

20.000

Camboya

1993

Asistencia preparatoria para la adhesión a la Convención de Ramsar

25.000

Chad

1998

Fortalecimiento de la capacidad institucional para el manejo/gestión de los humedales del país

40.000

Chile

1991

Establecimiento de límites, aplicación y estudios de hidrología abiótica en el sitio Ramsar cercano a Valdivia

25.000

 

1993

Designación de nuevos sitios Ramsar en la región andina del norte de Chile

25.000

 

1997

Formulación de una Estrategia Nacional para la conservación de humedales en Chile

28.300

 

1998

Efectos de las actividades mineras en el estado de conservación de los humedales (andinos) de elevada altitud en el centro-norte de Chile

18.500

China

1992

Preparación y publicación de planes de manejo/gestión para las Reservas Naturales de Zhalong y Dongdongtinghu

28.000

 

1993

Manual de conservación de aves acuáticas y humedales en China y curso de capacitación sobre técnicas de estudio de la población de aves acuáticas

40.000

 

1994

Preparación para la protección y manejo/gestión de los hábitat de los humedales en las tierras altas de Ordos (Mongolia Interior)

11.500

 

1997

Creación de capacidad y planificación del manejo/gestión para el sitio Ramsar de Dongzhaigang

40.000

 

1998

Conservación y manejo/gestión de humedales en la Ciudad de Qinhuangdao, Provincia de Hebei

30.000

Comoras

1997

Rehabilitación y manejo/gestión del Lago Dziani Boundouni

20.000

Congo

1991

Asistencia preparatoria para la adhesión a la Convención de Ramsar

5.000

Costa Rica

1993

Planificación del uso de las tierras del Refugio Nacional de Flora y Fauna Silvestres de Tamarindo (sitio Ramsar)

40.000

 

1997

Plan para la protección del humedal de Mata Redonda – Refugio de Flora y Fauna Silvestres, Guanacaste

40.000

Ecuador

1995

Inventario e identificación del estado de conservación de los humedales del Ecuador: Etapa I: humedales lénticos de las provincias costeras de Esmeraldas y Manabi

40.000

 

1997

Inventario y caracterización de los humedales interiores de las provincias de Guayas y El Oro (Etapa II)

34.700

Egipto

1995

Programa de concienciación sobre humedales

40.000

 

1997

Aplicación de una técnica de evaluación de humedales al Lago Bardawil

40.000

Eslovenia

1997

Establecimiento de un inventario nacional de humedales

35.000

Estonia

1997

Integración de la conservación y el uso racional en el manejo/gestión del sitio Ramsar de Matsalu

32.000

Federación de Rusia

1997

Elaboración y aplicación de planes de manejo/gestión para tres humedales de importancia internacional: Delta del Volga (1) y Delta del Kuban (2)

35.000

 

1998

Elaboración de un programa de monitoreo y proyectos de planes de manejo/gestión para los sitios Ramsar situados en la Península de Kamchatka

40.000

Filipinas

1996

Trazado de límites y cartografía del Santuario de Flora y Fauna Silvestres de la Isla de Olango

17.000

 

1998

Planificación del manejo/gestión integrado e institucionalización de la Junta de Manejo/Gestión del Área Protegida del Parque Nacional del Lago Naujan

30.000

Gambia

1995

Asistencia preparatoria para la designación del humedal de Bao Bolong y el Parque Nacional Niumi como sitios Ramsar

25.000

Guatemala

1992

Fortalecimiento de la protección de la Laguna del Tigre (biotopo, sitio Ramsar)

34.000

 

1994

Evaluación y delimitación de la distribución de los tipos de vegetación en el humedal de Manchón-Guamuchal

29.000

 

1996

Acciones iniciales para la conservación del humedal de "Bocas del Polochic"

31.000

Georgia

1998

Conservación de los humedales de la altiplanicie de Javakheti en Georgia meridional

40.000

Ghana

1998

Rehabilitación y manejo/gestión comunitario de los humedales de manglares y costeros en el delta del Volta inferior (sitio Ramsar)

40.000

Guinea

1994

Salvaguardia de las Islas Tristán

45.000

Honduras

1993

Plan de emergencia para la protección del Refugio de Flora y Fauna Silvestres de "Cuero y Salado"

37.500

 

1996

Fortalecimiento del manejo/gestión y desarrollo del Parque Nacional Jeanette Kawas

40.000

Hungría/Rumania/Eslovaquia/Ucrania

1997

Establecimiento de una zona transfronteriza de humedales Ramsar en la región del Tisza superior

25.000

India

1994

Seminario de capacitación sobre manejo/gestión de humedales

34.600

 

1994

Reunión regional asiática de las Partes Contratantes en la Convención de Ramsar

52.000

 

1998

Valoración económica del humedal de Harike, Punjab

40.000

Indonesia

1992

Mejora del manejo/gestión y conservación del Parque Nacional de Berbak, Sumatra

25.000

 

1992

Seminario regional de capacitación sobre protección y uso racional de humedales en Asia oriental

20.000

Irán

1996

Estudio de caso sobre la Ciénaga de Gomishan para su designación como sitio Ramsar

25.000

Israel

1997

Conservación de las águilas imperiales y moteadas amenazadas que invernan en el Valle del Hula

40.000

Jamaica

1998

Recopilación de datos biológicos, sociales y económicos para el manejo/gestión del Cenagal del Black River (sitio Ramsar)

40.000

Jordania

1998

Designación de la Reserva de Burqu como nuevo sitio Ramsar (nota: está pendiente la revisión de la propuesta)

40.000

Kazajstán

1995

Asistencia preparatoria para la designación de los depósitos de la hondonada de Alakol como sitio Ramsar

13.000

Kenya

1991

Capacitación para el monitoreo de los humedales de Kenya

34.760

 

1996

Programa de monitoreo de los humedales de Kenya

40.000

Malasia

1995

Desarrollo de un marco normativo nacional para los humedales de Malasia

40.000

Malí

1996

Salvaguardia de sitios Ramsar de Malí en el delta del Níger interior

40.000

Mauritania

1991

Parque nacional Banc d’Arguin: estudio para el desarrollo de un ecoturismo compatible con la conservación de los recursos naturales

45.000

 

1994

Capacitación y monitoreo científico para el establecimiento de un plan de manejo/gestión para el Parque Nacional de Diawling

40.000

 

1997

Desarrollo del ecoturismo en el Parque Nacional de Banc d’Arguin

40.000

México

1993

Asistencia preparatoria: estrategia para el desarrollo de una propuesta para la designación de humedales mexicanos como sitios Ramsar

25.000

Mongolia

1997

Asistencia preparatoria para la adhesión a la Convención de Ramsar

25.000

Marruecos

1993

Merja Zerga: elaboración de un plan de manejo/gestión

40.000

Namibia

1997

Clasificación de inventarios y planes de manejo/gestión para los humedales de Namibia

40.000

 

1998

Conservación del humedal de la Bahía de Walvis (sitio Ramsar)

40.000

Nepal

1993

Mantenimiento de la población de peces y práctica de pesca con jaulas en Koshi Tappu

40.000

Nicaragua

1998

Delimitación de la Reserva Natural de "Laguna de Tisma" y las áreas pantanosas circundantes

25.000

Níger

1992

Mejora del manejo/gestión del "Parc du W." (sitio Ramsar)

20.000

Oceanía (varios)

1995

Asistencia preparatoria para la adhesión a la Convención de Ramsar de 5 Estados insulares: Kiribati, Estados Federados de Micronesia, Palau, Islas Salomón, Vanuatu

50.000

Pakistán

1992

Seminario regional, Islamabad, mayo de 1992 (para cubrir déficit)

12.000

Panamá

1997

Monitoreo y protección de especies de camarones en el humedal de Punta Patiño y zonas vecinas, Provincia de Darién

40.000

 

1998

Recopilación de información básica para la elaboración de un plan global de manejo/gestión para el sitio Ramsar de "Golfo de Montijo"

38.600

Papua Nueva Guinea

1992

Seminario regional sobre manejo/gestión de humedales

15.000

 

1994

Promoción de la adhesión a Ramsar en el Pacífico Sur

20.000

 

1997

Creación de capacidad y capacitación para el Departamento de Medio Ambiente y Conservación

40.000

Paraguay

1995

Conservación de la biodiversidad en los humedales del Lago Ypoá

25.000

Perú

1992

Fortalecimiento del manejo/gestión del Santuario Nacional de Lagunas de Mejía

25.000

 

1993

Continuación del fortalecimiento del manejo/gestión del Santuario Nacional de Lagunas de Mejía

18.000

 

1994

Preparación de Fichas Informativas Ramsar para la designación de nuevos sitios Ramsar

30.000

 

1997

Elaboración participativa de un Plan Maestro para el sitio Ramsar de la Reserva Nacional de Junín

36.000

República Eslovaca

1997

Restauración de humedales a lo largo del Río Morava

35.000

 

1998

Inventario y conservación de humedales nacionales en Eslovaquia

30.000

Rumania

1997

Estudio de los humedales rumanos como preparación para su designación como nuevos sitios Ramsar

25.000

 

1998

Selección y caracterización de posibles sitios Ramsar en Rumania meridional

36.000

Sri Lanka

1997

Santuario de Bellanwila-Attidiya: mejoramiento de las instalaciones para visitantes y aumento de la concienciación

40.000

Sudáfrica

1998

Conservación y manejo/gestión de los humedales del Berg Inferior

40.000

Suriname

1997

Preparación para la elaboración de un sistema racional de manejo/gestión para los humedales de North Coronie

25.000

Tanzania

1992

Asistencia preparatoria para la adhesión a la Convención de Ramsar

13.000

 

1994

Gastos superiores a los previstos en el proyecto de 1992

2.000

Togo

1996

Estudios para el establecimiento de un plan de manejo/gestión para el Parque Nacional de Kéran y la Reserva de Flora y Fauna Silvestres de Togodo

40.000

Túnez

1992

Reunión Regional para las Partes Contratantes de África Septentrional y Occidental

32.810

 

1993

Apoyo técnico para el inventario de humedales de Túnez

20.000

 

1997

Conservación y protección de la turbera de Dar Fatma

40.000

Trinidad y Tabago

1996

Para la elaboración de un plan de manejo/gestión y uso racional de la Ciénaga de Nariva

35.000

Uganda

1992

Estudio de la fauna avícola en el humedal del Lago George

6.250

 

1994

Apoyo para la aplicación de la Convención de Ramsar en Uganda

33.500

Uzbekistán

1996

Protección de los humedales de Uzbekistán y de sus aves acuáticas

25.00

Venezuela

1995

Evaluación de las pesquerías en el Refugio de Flora y Fauna Silvestres de Cuare

34.300

 

1995

Situación de la población de Callinectes spp (cangrejo) en el Refugio de Flora y Fauna Silvestres de Cuare

17.000

Vietnam

1991

Apoyo al programa de conservación de humedales en Vietnam

32.000

Zambia

1997

Programas de promoción de humedales

38.400

71 países

108 proyectos

3.424.320

PROYECTOS DE EMERGENCIA FINANCIADOS ENTRE 1991 Y 1998 

País

Año

Título del proyecto

Subvención en francos suizos

Costa Rica

1993

Efecto de dos densidades de pastoreo de ganado en la vegetación de las marismas y respuesta de las aves acuáticas

8.664

Honduras

1995

Levantamiento catastral del Parque Nacional Jeannette Kawas

5.727

Pakistán

1991

Preparación de la documentación para nuevos sitios Ramsar en Pakistán y fortalecimiento de la coordinación de las actividades de Ramsar en Asia

10.000

Senegal

1993

Mantenimiento de compuertas de esclusas del sistema hidráulico del Parque Nacional de Djoudj

2.500

Trinidad y Tabago

1998

Ciénaga de Nariva: llenado de los canales de riego para la rehabilitación de la zona Block B

14.000

5 países

5 proyectos

40.891


ANEXO 2

CONTRIBUCIONES APORTADAS EN EL PERÍODO 1991-1998

(al 30 de noviembre de 1998) 

Alemania: Ministerio Federal del Medio Ambiente, Conservación de la Naturaleza y Seguridad Nuclear

218.310,00 francos suizos

.

1993: 36.440,00 francos suizos

.
.

1994: 41.525,00 francos suizos

.
.

1995: 39.875,00 francos suizos

.
.

1997: 51.570,00 francos suizos

.
.

1998: 48.900,00 francos suizos

.
Australia: Contribución de una ONG

2.821,70 francos suizos

.

1996:

.
Austria: Ministerio del Medio Ambiente, la Juventud y la Familia

215.460,00 francos suizos

.

1991: 68.500,00 francos suizos

.
.

1992: 50.000,00 francos suizos

.
.

1993: 50.000,00 francos suizos

.
.

1995: 46.960,00 francos suizos (1994)

.
Bélgica: Ministère de la Région wallone

4.018,49 francos suizos

.

1995:

.
Canadá: Canadian Wildlife Service

31.650,00 francos suizos

.

1992:

.
Dinamarca: Organismo Nacional de Bosques y Naturaleza, Ministerio del Medio Ambiente

53.326,32 francos suizos

.

1992: 5.500,00 francos suizos (1991)

.
.

1994: 4.314,34 francos suizos

.
.

1995: 4.294,98 francos suizos

.
.

1998: 1.217,00 francos suizos

.
. DANIDA

228.070,98 francos suizos

.

1997:

.
Estados Unidos: Departamento de Estado

410.375,00 francos suizos

.

1991: 65.700,00 francos suizos

.
.

1992: 146.250,00 francos suizos

.
.

1993: 74.750,00 francos suizos

.
.

1994: 66.600,00 francos suizos

.
.

1995: 57.075,00 francos suizos

.
. Fish and Wildlife Service

69.692,00 francos suizos

.

1991:

.
Francia: Ministère de l’Environnement

81.690,54 francos suizos

.

1992: 18.410,00 francos suizos (1991)

.
.

1992: 21.590,00 francos suizos

.
.

1993: 22.140,00 francos suizos

.
.

1998: 19.550,54 francos suizos (1995)

.
. Oiseaux migrateurs du Paléarctique occidental (OMPO)

20.000,00 francos suizos

.

1998:

.
Islandia: Ministerio del Medio Ambiente

37.530,00 francos suizos

.

1994: 6.680,00 francos suizos

.
.

1995: 6.680,00 francos suizos

.
.

1996: 7.000,00 francos suizos

.
.

1997: 8.530,00 francos suizos

.
.

1998: 8.640,00 francos suizos

.
Japón: Ministerio de Relaciones Exteriores

130.000,00 francos suizos

.

1993:

.
. Venta de artículos de promoción de la COP5

45.841,49 francos suizos

.

1993:

.
. INAX/Voluntarios de la Cruz Roja de Kushiro/Rotor Act Club

17.911,75 francos suizos

.

1993: 10.073,87 francos suizos
7.837,88 francos suizos

.
. Keidanren

40.098,72 francos suizos

.

1994:

.
. K.K. Krassons

5.713,47 francos suizos

.

1994: 1.949,50 francos suizos
2.172,97 francos suizos

.
.

1995: 1.591,00 francos suizos

.
. Contribución de una ONG

13.481,77 francos suizos

.

1994:

.
. Soka Gakkai

11.500,00 francos suizos

.

1995:

.
. Soroptimists International, Kushiro

5.773,01 francos suizos

.

1992:

.
Nueva Zelandia: Departamento de Conservación

3.957,00 francos suizos

.

1992: 2.800,00 francos suizos

.
.

1996: 1.157,00 francos suizos

.
Noruega: Ministerio del Medio Ambiente

7.758,96 francos suizos

.

1991: 2.222,96 francos suizos

.
.

1994: 2.851,00 francos suizos

.
.

1995: 2.685,00 francos suizos

.
Países Bajos: Ministerio de Agricultura, Gestión de la Naturaleza y Pesca

179.326,00 francos suizos

.

1991: 10.000,00 francos suizos

.
.

1992: 10.000,00 francos suizos

.
.

1994: 10.000,00 francos suizos (1993)

.
.

1994: 20.073,50 francos suizos

.
.

1995: 20.169,00 francos suizos

.
.

1996: 19.183,50 francos suizos

.
.

1997: 45.900,00 francos suizos

.
.

1998: 44.000,00 francos suizos

.
Reino Unido: Departamento del Medio Ambiente

57.514,95 francos suizos

.

1991: 12.500,00 francos suizos

.
.

1992: 12.500,00 francos suizos

.
.

1993: 12.500,00 francos suizos

.
.

1995: 20.014,95 (1994)

.
Suecia: Ministerio del Medio Ambiente

113.690,36 francos suizos

.

1991: 4.789,85 francos suizos

.
.

1991: 4.824,51 francos suizos (1992)

.
.

1994: 2.692,00 francos suizos

.
.

1995: 2.692,00 francos suizos

.
.

1996: 2.692,00 francos suizos

96.000,00 francos suizos

.
. Agencia Sueca para el Desarrollo Internacional (SIDA)

774.503,93 francos suizos

.

1997: 395.100,75 francos suizos

.
.

1998: 132.403,18 francos suizos

.
.

1998: 1.302.500 coronas suecas, que se pagarán a comienzos de 1999 (valor estimado: 247.000,00 francos suizos)

.
Suiza: Office fédéral de l’Environnement, des forêts et du paysage

160.000,00 francos suizos

+ promesa 1998

.

1994: 20.000,00 francos suizos

.
.

1995: 20.000,00 francos suizos

.
.

1996: 20.000,00 francos suizos

.
.

1997: 100.000,00 francos suizos

.
.

1998: promesa; importe a confirmar

.
. Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación

300.000,00 francos suizos

.

1996:

.
EHCSP: European Habitat Conservation Stamp Programme (Ducks Unlimited, Wetlands International y FACE)

13.500,00 francos suizos

.

1998, promesa (10.000 dólares EE.UU.)

.
WWF Int.:

1990: 20.000,00 francos suizos

82.500,00 francos suizos

.

1992: 20.000,00 francos suizos

.
.

1993: 7.500,00 francos suizos

.
.

1994: 10.000,00 francos suizos

.
.

1995: 5.000,00 francos suizos

.
.

1998: 20.000,00 francos suizos

.
Asignación del . .
presupuesto básico:

1991: 10.000,00 francos suizos

520.000,00 francos suizos

.

1992: 10.000,00 francos suizos

.
.

1993: 10.000,00 francos suizos

.
.

1994: 100.000,00 francos suizos

.
.

1995: 100.000,00 francos suizos

.
.

1996. 90.000,00 francos suizos

.
.

1997. 100.000,00 francos suizos

.
.

1998: 100.000,00 francos suizos

.
Varios:

1991-1996:

11.847,98 francos suizos

TOTAL .

3.829.864,42 francos suizos


Para más información, se ruega contactar: Oficina de la Convención de Ramsar, Rue Mauverney 28, CH-1196 Gland, Suiza (Tel: +41 22 999 0170, Fax: +41 22 999 0169, E-mail ). Traducido del inglés por Mario Sexer. Este texto se incluyó en el sitio Web el 19 enero y el 27 de junio de 199, Dwight Peck, Ramsar.