La
Convención sobre de Humedales
Evaluación crítica del FPS
"Los pueblos y
los humedales: un nexo vital"
7a. Reunión de la Conferencia de las Partes Contratantes de
la Convención sobre los Humedales (Ramsar, Irán, 1971),
San José (Costa Rica), 10 al 18 de mayo de 1999
Evaluación crítica del Fondo de Pequeñas Subvenciones para la Conservación y el Uso Racional de los Humedales (FPS) y su Funcionamiento Futuro
La Acción 8.4.2 del Plan Estratégico 1997-2002 estableció que en la COP7 se debían evaluar críticamente los resultados del FPS, y que esa evaluación debía ser preparada por la Oficina, revisada por el Comité Permanente en su 21ª reunión, que se celebraría en 1998, y transmitida a la presente reunión de la Conferencia de las Partes.
Evaluación crítica del Fondo Ramsar de Pequeñas Subvenciones para la Conservación y el Uso Racional de los Humedales (FPS) realizada por la Oficina de Ramsar
Septiembre de 1998 (actualizada al 30 de noviembre de 1998)
1. En la Acción 8.4.2 del Plan Estratégico 1997-2002 se establece: "Evaluar críticamente en la 7ª CdP (1999) los resultados del Fondo Ramsar para Pequeñas Subvenciones". En consecuencia, la Oficina de la Convención preparó un documento de evaluación que fue examinado por el Comité Permanente en su 21ª reunión, celebrada en octubre de 1998, que la respaldó para su presentación a la COP7 con algunas modificaciones de menor importancia, junto con una propuesta de un proyecto de resolución que recoge las principales conclusiones de la evaluación crítica.
2. El Fondo para la Conservación de los Humedales fue establecido en la COP4, celebrada en 1990 (Resolución 4.3) con la finalidad de prestar asistencia para la conservación y el uso racional de los humedales en los países en desarrollo. Su continuación recibió un importante respaldo mediante la Resolución 5.8 de la COP5, celebrada en 1993. La COP6, celebrada en 1996, adoptó la Resolución VI.6, por la que se sustituyó la denominación del Fondo por la de Fondo Ramsar de Pequeñas Subvenciones para la Conservación y el Uso Racional de los Humedales (FPS Ramsar).
3. En la misma Resolución, la COP6 decidió que "todos los países incluidos en la List of Aid Recipients (lista de beneficiarios de asistencia) elaborada por el Comité de Asistencia al Desarrollo (CAD) de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) sean elegibles para recibir asistencia del FPS Ramsar", lo que en la práctica significaba que los países con economías en transición también tendrían acceso al Fondo.
4. El Comité Permanente ha adoptado los Lineamientos Operativos para el funcionamiento del FPS. Los actuales Lineamientos establecen que "con carácter prioritario, el Fondo estará abierto a las Partes Contratantes que pueden tener acceso, para actividades que contribuyan a la aplicación del Plan Estratégico 1997-2002 de Ramsar". Los Lineamientos establecen asimismo que "la cantidad máxima que podrá destinarse a cada proyecto normalmente no será superior a 40.000 francos suizos".
5. El Comité Permanente también ha adoptado un procedimiento claro para la evaluación de las propuestas de proyectos presentadas al FPS. La decisión final relativa a la financiación de los proyectos es adoptada por el Comité Permanente en su reunión anual ordinaria, basándose en las recomendaciones presentadas por la Oficina.
6. El ciclo anual del Fondo de Pequeñas Subvenciones se puede resumir de la manera siguiente:
| Noviembre | Las Partes Contratantes que reúnen los requisitos son invitadas mediante notificación diplomática a presentar propuestas de proyectos. Se indica que el plazo vence el 31 de marzo del año siguiente |
| 31 de marzo | Vencimiento del plazo para la presentación de propuestas de proyectos. |
| Abril | Verificación y recopilación de las propuestas recibidas. |
| Mayo | Evaluación de los proyectos (Etapa 1) por parte de los Coordinadores Regionales/Pasantes, mediante la utilización del formulario para la evaluación de proyectos. |
| Junio | Evaluación de los proyectos a cargo de expertos externos, en caso necesario. |
| Julio | Evaluación final de los proyectos y establecimiento de prioridades por parte de los Coordinadores Regionales, con la orientación del Secretario General Adjunto. Se tienen en cuenta los fondos disponibles. |
| Agosto | Se ultiman las recomendaciones preliminares para el Comité Permanente, aprobadas por el Secretario General. Se envían a los representantes y suplentes pertinentes del Comité Permanente para que formulen observaciones (por lo menos dos semanas antes del envío de los documentos finales del Comité Permanente a todos los miembros). |
| Septiembre | Se incluyen las observaciones recibidas, se ultiman las recomendaciones para el Comité Permanente; se envía el documento por correo a los miembros del Comité Permanente. |
| Octubre | Reunión del Subgrupo de Finanzas del Comité Permanente, inmediatamente antes de la reunión del Comité Permanente, para examinar las recomendaciones de la Oficina y preparar su asesoramiento al Comité Permanente. El Comité Permanente examina el asesoramiento de la Oficina y del Subgrupo de Finanzas y adopta decisiones sobre los proyectos que serán financiados. |
| Noviembre/diciembre | Preparación de los contratos para
las Autoridades Administrativas de Ramsar que recibirán financiación para proyectos.
Transferencia del 80% de las subvenciones cuando se reciben los contratos firmados. Preparación de informes sobre asignaciones para los donantes. Comienza un nuevo ciclo. |
| Durante todo el año | Monitoreo de la ejecución de los proyectos: se reciben y se examinan los informes sobre los progresos realizados y los informes finales; se envían recordatorios con respecto a los informes retrasados; se transfiere el resto de los fondos (20%) una vez recibidos informes satisfactorios. Captación de recursos para el Fondo. |
7. En los cuadros siguientes se resume el funcionamiento del FPS durante sus nueve años de existencia.
Cuadro 1: RESUMEN DE LOS PROYECTOS FINANCIADOS, 1991-1998
| Año | No. de proyectos presentados | No. de países que presentaron proyectos | Proyectos considerados adecuados para su financiación | Proyectos financiados | No. de países que recibieron fondos | Total asignado en francos suizos, con inclusión de un 10% de gastos administrativos | ||
| 1991 | 17 |
17 |
17 |
7 |
7 |
200.025 | ||
| 1992 | 29 |
24 |
27 |
12 |
11 |
280.566 | ||
| 1993 | 35 |
24 |
28 |
15 |
14 |
469.880 | ||
| 1994 | 24 |
18 |
20 |
10 |
9 |
371.360 | ||
| 1995 | 30 |
22 |
25 |
11 |
14 |
346.530 | ||
| 1996 | 27 |
21 |
15 |
12 |
12 |
403.150 | ||
| 1997 | 83 |
40 |
55 |
28 |
28 |
1.064.840 | ||
| 1998 | 67 |
42 |
48 |
18 |
18 |
679.470 | ||
| totales | 312 |
235 |
113 |
3.815.821 | ||||
Véase en el Anexo 1 la lista de proyectos por países.
Cuadro 2: PROYECTOS QUE REUNÍAN LOS REQUISITOS Y NO FUERON FINANCIADOS POR FALTA DE RECURSOS EN EL FPS, 1991-1998
| Año | Número de proyectos NO financiados |
Año | Número de proyectos NO financiados |
| 1991 | 10 (sobre un total de 17) |
1995 | 14 (sobre un total de 25) |
| 1992 | 15 (sobre un total de 27) |
1996 | 3 (sobre un total de 15) |
| 1993 | 13 (sobre un total de 28) |
1997 | 27 (sobre un total de 55) |
| 1994 | 10 (sobre un total de 20) |
1998 | 30 (sobre un total de 48) |
122 (sobre un total de 235) |
RESULTADOS
8. De conformidad con los Lineamientos Operativos del FPS, en general los proyectos se deben ejecutar en el plazo de un año, y se debe presentar un informe final a los seis meses de haberse completado el proyecto. Desde 1995, todos los proyectos reciben un pago inicial del 80% de la subvención total en el momento en que se firma el contrato. El 20% restante de los fondos se retiene hasta que se presente un informe final aceptable, que debe incluir una declaración de gastos correspondiente a los fondos recibidos.
9. La Convención dispone de formularios normalizados para los informes sobre progresos realizados y los informes finales. En 1999 se introducirá un nuevo proyecto para la evaluación de proyectos, a fin de evaluar mejor los logros alcanzados comparándolos con los objetivos y con los resultados globales del proyecto, y de supervisar la utilización de los fondos.
10. Los informes sobre los progresos realizados y los informes finales recibidos por la Oficina han demostrado que el FPS ha prestado apoyo a numerosos y valiosos proyectos en pequeña escala, reflejando una amplia variedad de actividades de conservación y uso racional de humedales.
11. Al apoyar esa labor, el FPS ha prestado asistencia a diversos países en desarrollo, y más recientemente a países en transición, y también ha promovido la imagen y la eficacia de la Convención en muchas partes del mundo.
12. En el cuadro siguiente se indica el número de los informes sobre progresos realizados e informes finales que se han recibido, y los informes aún pendientes, correspondientes a proyectos financiados en el marco del FPS:
Cuadro 3: PRESENTACIÓN DE INFORMES SOBRE PROYECTOS EN EL MARCO DEL FPS
Proyectos financiados |
Informes presentados |
Informes pendientes |
7 en 1991 |
5 finales |
2 finales (sobre un total de 7) |
12 en 1992 |
9 finales |
3 finales (sobre un total de 12) |
15 en 1993 |
10 finales |
5 finales (sobre un total de 15) |
10 en 1994 |
7 finales |
3 finales (sobre un total de 10) |
11 en 1995 |
5 finales |
6 finales (sobre un total de 11) |
12 en 1996 |
5 sobre progresos realizados 1 final |
7 sobre progresos
realizados (sobre un total de 12) [Nota: en el caso de 2 informes pendientes, se informó
a la Oficina sobre los motivos de la demora; otros 2 informes sobre progresos realizados
se deben presentar en marzo de 1999.] 11 finales (sobre un total de 12) |
28 en 1997 |
9 sobre progresos realizados |
19 sobre progresos
realizados (sobre un total de 28) Los informes sobre progresos realizados se deben presentar entre noviembre de 1998 y mayo de 1999 |
18 en 1998 |
n.d. |
Los primeros informes sobre progresos realizados se deben presentar en diciembre de 1999. |
CARACTERÍSTICAS POSITIVAS
13. Al preparar este examen del FPS, la Oficina examinó detalladamente:
a) el número y la calidad de las propuestas de proyectos recibidas a lo largo de los años;
b) la importancia de los proyectos que se han financiado;
c) los procedimientos utilizados para financiar los proyectos;
d) la presentación de informes y el seguimiento de los proyectos financiados; y
e) el nivel de recursos que se han puesto a disposición del FPS.
Prestación de asistencia práctica a las Partes Contratantes, con inclusión de la opción de "asistencia de emergencia"
14. En relación con el número y la calidad de las propuestas de proyectos recibidas, el número ha aumentado a lo largo de los años, de 17 en 1991 a 67 en 1998, con una cifra máxima en 1997 (83 propuestas). La calidad también ha aumentado en términos generales, posiblemente debido al asesoramiento prestado a los presentadores de proyectos por parte de los Coordinadores Regionales de la Oficina y las ONG asociadas a la Convención. Una parte de las propuestas han requerido una labor adicional, pero sólo unas pocas fueron descartadas por no ser recuperables o no ser pertinentes.
15. El FPS constituye un mecanismo práctico para la aplicación de la Convención, aunque, como lo indica su nombre, sólo es adecuado para proyectos en pequeña escala y no cubre la necesidad que tiene la mayoría de los países de acceder a niveles mucho más sustanciales de financiación para asegurar la conservación y el uso sostenible de sus humedales.
"Llenar los vacíos"-financiación de pequeños proyectos catalizadores
16. En su folleto de promoción del FPS, elaborado en 1998, la Oficina señaló que el programa estaba destinado a "llenar los vacíos". En comparación con la mayoría de otros programas de financiación existentes en esta esfera, el FPS ofrece una financiación en escala más reducida (con un máximo de 40.000 francos suizos) y existe el propósito de que este enfoque tenga una función catalizadora. El FPS tiene un enfoque especializado como programa de financiación, que puede hacer posible que los países aborden proyectos relativamente pequeños o utilicen los fondos del FPS para recabar financiación complementaria de otras fuentes para actividades en mayor escala.
Alta eficacia en función del costo
17. En la evaluación realizada por la Oficina, el FPS tiene una elevada eficacia en función del costo, dada la escala de los proyectos. Con inversiones relativamente pequeñas del FPS y un tiempo relativamente escaso empleado por el personal de la Oficina, los resultados obtenidos son por lo general equivalentes a los de presupuestos mucho mayores, lo que indica que los fondos del FPS generan un excelente efecto de movilización de recursos adicionales. Si bien este efecto es difícil de cuantificar, resulta evidente que todos los proyectos reciben importantes contribuciones en especie (recursos humanos, etc.) y en algunos casos reciben apoyo financiero directo de otras fuentes.
Apoyo para una amplia variedad de actividades de los proyectos
18. Los títulos de los proyectos que figuran en el Anexo 1 indican la variedad de los proyectos que el FPS ha financiado desde 1991. Esto constituye otro éxito del FPS, ya que muestra la variedad y la complejidad de las cuestiones de manejo/gestión de humedales en diferentes países y regiones del mundo, y muestra asimismo que por conducto del FPS la Convención está en condiciones de dar respuesta a estas cuestiones. Dicha flexibilidad es uno de los puntos fuertes del FPS.
Procedimiento de solicitud relativamente sencillo
19. Otro punto fuerte del FPS es que el procedimiento de solicitud es relativamente sencillo. El formulario de solicitud del FPS, aunque pide información clara sobre los objetivos, métodos y presupuestos del proyecto, no es excesivamente burocrático. Además, los solicitantes pueden recabar previamente el asesoramiento de la Oficina acerca del valor de sus proyectos y de la mejor manera de presentarlo en las solicitudes. Este servicio ha ayudado a numerosos países a mejorar la calidad de sus solicitudes y, por lo tanto, a obtener fondos del FPS.
20. La conclusión general es que el FPS constituye un mecanismo que da excelentes resultados. No obstante, y a pesar de estos resultados satisfactorios, siguen existiendo problemas en lo que se refiere a la continuación del funcionamiento del FPS.
RETOS QUE DEBE AFRONTAR EL FPS EN EL FUTURO
Una base de financiación limitada e incierta
21. En el período transcurrido entre 1991 y 1998, se ha asignado un total de 3.815.821 francos suizos por conducto del FPS, para un total de 113 proyectos (véase el Cuadro 1 y el Anexo 1). En el mismo período, se evaluó que otros 122 proyectos eran altamente prioritarios y merecían ser financiados por el FPS, pero no se pudieron aprobar por falta de fondos suficientes.
22. En el Anexo 2 se indican las contribuciones recibidas por el FPS desde su creación en 1990. Aunque la Convención debe estar muy agradecida a los muchos donantes generosos que han aportado sus contribuciones, el hecho es que si el FPS hubiera podido disponer de los recursos necesarios, se podría razonablemente suponer que habría asignado otros cuatro millones de francos suizos a estos 122 proyectos, con lo que su contribución al fomento de la aplicación de la Convención hubiera sido más importante.
23. Como se muestra en el Anexo 2, las contribuciones al FPS han provenido principalmente de los organismos que se desempeñan como Autoridades Administrativas de Ramsar en los países donantes, pero las cantidades más importantes fueron aportadas por tres organismos bilaterales de asistencia para el desarrollo. Esto puede indicar que toda financiación permanente y significativa para el FPS en el futuro se debería recabar de la comunidad de asistencia para el desarrollo. Las ONG han aportado una parte de la financiación, pero es posible hacer más para generar contribuciones del sector no gubernamental y del sector privado.
24. Aparte de obtener un mayor nivel de fondos para prestar apoyo a más proyectos cada año, otro reto consiste en lograr cierta seguridad de que la cantidad disponible anualmente para asignaciones no variará tanto como lo ha hecho en los primeros años de funcionamiento del FPS. En 1997, cuando se dispuso de algo más de un millón de francos suizos, se registró un número sin precedentes de solicitudes recibidas y de proyectos financiados. En 1998, el nivel de financiación se redujo en casi un 40%, y fue necesario disuadir a los países de que no presentaran más de un proyecto cada uno. En 1999, es imposible predecir cuál será el nivel de la financiación, y esta incertidumbre no ayuda a los presentadores de posibles proyectos ni a la Oficina en su planificación futura.
25. De esto se desprende que la 7ª Conferencia de las Partes Contratantes debe examinar seriamente los medios de lograr un nivel más elevado de financiación para el FPS, así como una garantía de un nivel mínimo adecuado de financiación disponible cada año.
26. En la Resolución VI.6 de la COP6, celebrada en 1996, se reiteró "su convicción, manifestada en la Resolución 5.8, de que debería aumentarse el nivel de los recursos puestos a disposición del FPS Ramsar a por lo menos 1 millón de dólares EE.UU. [1,4 millones de francos suizos] anuales". Sin embargo, la Resolución no llegó a establecer algún tipo de mecanismo para generar ese nivel de financiación. En consecuencia, dicho nivel nunca se ha asegurado.
27. En la actualidad, el presupuesto trienal de la Convención asigna 100.000 francos suizos por año al FPS. Sin embargo, en el presupuesto que el Comité Permanente recomienda para el trienio 2000-2002, la asignación se ha reducido a 50.000, 51.000 y 52.000 francos suizos, respectivamente (véase el documento de Ramsar COP7 DOC.14).
28. La Oficina insta a que se solicite a todas las Partes Contratantes que son países desarrollados y a otras organizaciones que estén en condiciones de hacerlo, a que consideren la posibilidad de formular compromisos a más largo plazo (tres años como mínimo) al FPS, a fin de que se puedan elaborar proyecciones fiables. Esto ayudará a establecer por lo menos el nivel de financiación propuesto en la Resolución 5.8 y reiterada en la Resolución VI.6.
Calidad de los proyectos presentados
29. Como se indicó anteriormente, la calidad de los proyectos presentados al FPS ha sido por lo general elevada, como lo demuestra el hecho de que aproximadamente el 80% de las propuestas fueron consideradas adecuadas para recibir financiación. Durante el período de ocho años abarcado por la presente evaluación, como los procedimientos administrativos y los requisitos del FPS se han perfeccionado, también se ha registrado un apreciable aumento en el número y la calidad de los proyectos presentados.
30. La Oficina considera que una vez que los países tengan éxito en la obtención de fondos del FPS, seguirán recabando más fondos para otros proyectos, y que mediante su experiencia anterior en la obtención de apoyo, están en mejores condiciones para conseguir buenos resultados en el futuro. Esta tendencia puede plantear el riesgo de que, a lo largo del tiempo, los fondos del FPS se dirigirán cada vez más a los países que tienen capacidad para preparar las mejores solicitudes de proyectos. Por este motivo, la Oficina ha alentado al Comité Permanente a que conceda un nivel de prioridad, entre los proyectos adecuados presentados para su examen, a los proyectos de países que nunca han obtenido el apoyo del FPS en el pasado. Se espera que de este modo un mayor número de países podrá beneficiarse del apoyo del FPS y también podrá obtener experiencia en la preparación de solicitudes de proyectos.
31. La Oficina insta a que esta práctica se prosiga en los años siguientes, y también a que se ofrezca un nuevo servicio de asesoramiento para ayudar a mejorar aún más la calidad de las solicitudes de proyectos, especialmente los procedentes de los países que tienen menos experiencia o capacidad para prepararlos. Por consiguiente, se propone dar a publicidad, a partir del anuncio para la recepción de propuestas en 1999, un servicio de asesoramiento a cargo de la Oficina. En un año corriente, el anuncio para la recepción de propuestas se da a conocer en noviembre, y la fecha para la recepción de solicitudes vence el 31 de marzo. La Oficina ofrecerá brindar sus comentarios y asesoramiento sobre las propuestas de proyectos recibidas hasta el 31 de enero. De este modo, quienes deseen beneficiarse de este servicio dispondrán de varias semanas para ultimar sus propuestas antes de su presentación a fines de marzo.
Presentación de informes sobre progresos realizados e informes finales
32. Un aspecto de las operaciones del FPS que la Oficina (y el Comité Permanente) reconocen que aún necesita ser mejorado es el de la presentación de informes sobre progresos realizados e informes finales. La decisión adoptada en 1995, de retener el 20% de la subvención del FPS hasta que se reciba un informe final aceptable, ha resultado de alguna ayuda. Sin embargo, aunque la mayoría de los presentadores de proyectos han sido diligentes en el cumplimiento de sus obligaciones de presentación de informes, en algunos casos los informes no se han presentado. También es cierto que en una gran cantidad de casos fue necesario enviar varios recordatorios para solicitar esos informes, lo que requiere la utilización de valiosos recursos humanos de la Oficina.
33. La Oficina también reconoció que sería conveniente normalizar el formulario para la presentación de informes sobre progresos realizados e informes finales en el marco del FPS, a fin de evitar toda incertidumbre por parte de los presentadores de los proyectos en cuanto a lo que se espera de ellos. Con la asistencia del Grupo de Examen Científico y Técnico (GECT) se prepararon esos formularios normalizados, que fueron aprobados por la 21ª reunión del Comité Permanente para su utilización inmediata.
34. Respondiendo a los retos existentes en esta esfera, la Oficina propone que en los años siguientes el Comité Permanente condicione la financiación de nuevos proyectos en un país beneficiario al cumplimiento satisfactorio de la obligación de presentar informes correspondientes a subvenciones anteriores concedidas a ese país. En su 21ª reunión, el Comité Permanente apoyó enérgicamente esta propuesta.
Seguimiento y evaluación de los proyectos
35. Otra esfera en la que se ha considerado que se deben mejorar los resultados es la relativa al seguimiento y la evaluación de los proyectos. Respondiendo a este reto, la Oficina elaboró un formulario normalizado para la evaluación de proyectos, que fue aprobado por la 21ª reunión del Comité Permanente para su utilización inmediata.
36. En sólo unos pocos casos ha sido posible que la Oficina visitara los sitios de los proyectos para examinar los progresos alcanzados o los resultados de las actividades financiadas por el FPS. La Oficina propone que se conceda una mayor prioridad a esta cuestión cuando el personal de la misma visite los países que han recibido financiación. También se debería alentar a las ONG asociadas a prestar una asistencia más activa en esta esfera.
37. Se sugiere también que las Autoridades Administrativas en estos países pueden cumplir la función (en los casos en que los proyectos son ejecutados por otros) de monitorear los progresos y evaluar los informes finales presentados en el marco del FPS. En su propuesta relativa al modus operandi del GECT, el Comité Permanente recomienda la introducción de Centros Nacionales de Coordinación para asuntos relativos al GECT en cada Parte Contratante (véase el documento de Ramsar COP7 DOC. 15.2). Podría ser conveniente que esos Centros Nacionales de Coordinación también desempeñen un papel en el monitoreo y la evaluación de proyectos en el marco del FPS, en nombre de la Autoridad Administrativa o en cooperación con ella.
Información a los donantes
38. La Oficina ha preparado para cada año del FPS un Informe sobre Asignaciones que se facilita a los donantes y se da a conocer en el sitio Web de la Convención. No obstante, la presentación de resúmenes de resultados tras la terminación de los proyectos no se ha llevado a cabo regularmente de modo formal. La Oficina ha tratado de rectificar esta situación mediante la normalización de los formularios para la presentación de informes sobre progresos realizados e informes finales, según se indicó anteriormente. Esto incluye breves declaraciones resumidas preparadas por los presentadores del proyecto, destinadas a ser utilizadas en la información transmitida a los donantes y en la promoción general FPS. También se solicita a quienes presentan los proyectos que faciliten fotografías de los aspectos fundamentales de su labor, pero en el pasado la respuesta a esta petición ha dejado mucho que desear.
39. Por otra parte, la Oficina prevé aumentar sus esfuerzos encaminados a facilitar una información más detallada y más regular a los donantes, basándose en gran medida en las evaluaciones de los proyectos a medida que se presentan. Además, se propone que la Oficina establezca un espacio especial en el sitio Web de la Convención para las cuestiones relacionadas con el FPS y que utilice este espacio para dar a conocer resúmenes de los proyectos con fotografías (cuando ello sea posible), a medida que se reciban.
ANEXO 1
PROYECTOS FINANCIADOS ENTRE 1991 Y 1998
País |
Año |
Título del proyecto |
Subvención en francos suizos |
| Argelia | 1996 |
Medidas urgentes para la protección de las Ciénagas de Macta y preparación de su designación como sitio Ramsar | 25.000 |
1997 |
Educación y concienciación del público en general, las autoridades locales y otras partes interesadas en el "Lac des oiseaux" | 40.000 |
|
| Argentina | 1992 |
Asistencia promocional para mejorar los servicios de interpretación en los tres sitios Ramsar de la Argentina | 24.000 |
1993 |
Evaluación del estado de conservación del Monumento Natural de la Laguna de Pozuelos (sitio Ramsar) y elaboración de propuestas de manejo/gestión de la cuenca hidrográfica de Pozuelos y otros humedales en la zona fronteriza del noroeste | 31.500 |
|
1996 |
Conservación y uso racional de humedales andinos de elevada altitud en el noreste de la Argentina: creación y aplicación de las Reservas Nacionales de Pozuelos y Vilama | 28.500 |
|
| Armenia | 1997 |
Restauración y rehabilitación del sitio Ramsar del Lago Sevan | 35.000 |
| Bangladesh | 1996 |
Capacitación sobre conservación de humedales en Bangladesh | 20.000 |
| Bolivia | 1991 |
Primera reunión técnica de administradores de sitios Ramsar en la Región Neotropical | 30.000 |
1994 |
Actualización de información sobre la fauna ictícola del Lago Titicaca | 40.000 |
|
1995 |
Propuesta para la designación de un nuevo sitio Ramsar: Montes de Oro | 25.000 |
|
1998 |
Evaluación del estado actual del Lago Poopó para su designación como sitio Ramsar y establecimiento de un Área de Uso Racional y Manejo/Gestión Integrado | 35.600 |
|
| Brasil | 1993 |
Estudio ecológico de los humedales de manglares en la costa occidental del estado de Marañón | 40.000 |
1997 |
Acciones de manejo/gestión en el Parque Marino de Parcel de Manuel Luís del estado de Marañón | 40.000 |
|
| Bulgaria | 1997 |
Elaboración y aplicación de un plan de manejo/gestión para el Lago Srebarna (sitio Ramsar) | 35.000 |
| Burkina Faso | 1993 |
Apoyo al manejo/gestión del Mare dOursi (sitio Ramsar) | 34.000 |
1997 |
Fortalecimiento del manejo/gestión sostenible de los humedales de Burkina Faso | 20.000 |
|
| Camboya | 1993 |
Asistencia preparatoria para la adhesión a la Convención de Ramsar | 25.000 |
| Chad | 1998 |
Fortalecimiento de la capacidad institucional para el manejo/gestión de los humedales del país | 40.000 |
| Chile | 1991 |
Establecimiento de límites, aplicación y estudios de hidrología abiótica en el sitio Ramsar cercano a Valdivia | 25.000 |
1993 |
Designación de nuevos sitios Ramsar en la región andina del norte de Chile | 25.000 |
|
1997 |
Formulación de una Estrategia Nacional para la conservación de humedales en Chile | 28.300 |
|
1998 |
Efectos de las actividades mineras en el estado de conservación de los humedales (andinos) de elevada altitud en el centro-norte de Chile | 18.500 |
|
| China | 1992 |
Preparación y publicación de planes de manejo/gestión para las Reservas Naturales de Zhalong y Dongdongtinghu | 28.000 |
1993 |
Manual de conservación de aves acuáticas y humedales en China y curso de capacitación sobre técnicas de estudio de la población de aves acuáticas | 40.000 |
|
1994 |
Preparación para la protección y manejo/gestión de los hábitat de los humedales en las tierras altas de Ordos (Mongolia Interior) | 11.500 |
|
1997 |
Creación de capacidad y planificación del manejo/gestión para el sitio Ramsar de Dongzhaigang | 40.000 |
|
1998 |
Conservación y manejo/gestión de humedales en la Ciudad de Qinhuangdao, Provincia de Hebei | 30.000 |
|
| Comoras | 1997 |
Rehabilitación y manejo/gestión del Lago Dziani Boundouni | 20.000 |
| Congo | 1991 |
Asistencia preparatoria para la adhesión a la Convención de Ramsar | 5.000 |
| Costa Rica | 1993 |
Planificación del uso de las tierras del Refugio Nacional de Flora y Fauna Silvestres de Tamarindo (sitio Ramsar) | 40.000 |
1997 |
Plan para la protección del humedal de Mata Redonda Refugio de Flora y Fauna Silvestres, Guanacaste | 40.000 |
|
| Ecuador | 1995 |
Inventario e identificación del estado de conservación de los humedales del Ecuador: Etapa I: humedales lénticos de las provincias costeras de Esmeraldas y Manabi | 40.000 |
1997 |
Inventario y caracterización de los humedales interiores de las provincias de Guayas y El Oro (Etapa II) | 34.700 |
|
| Egipto | 1995 |
Programa de concienciación sobre humedales | 40.000 |
1997 |
Aplicación de una técnica de evaluación de humedales al Lago Bardawil | 40.000 |
|
| Eslovenia | 1997 |
Establecimiento de un inventario nacional de humedales | 35.000 |
| Estonia | 1997 |
Integración de la conservación y el uso racional en el manejo/gestión del sitio Ramsar de Matsalu | 32.000 |
| Federación de Rusia | 1997 |
Elaboración y aplicación de planes de manejo/gestión para tres humedales de importancia internacional: Delta del Volga (1) y Delta del Kuban (2) | 35.000 |
1998 |
Elaboración de un programa de monitoreo y proyectos de planes de manejo/gestión para los sitios Ramsar situados en la Península de Kamchatka | 40.000 |
|
| Filipinas | 1996 |
Trazado de límites y cartografía del Santuario de Flora y Fauna Silvestres de la Isla de Olango | 17.000 |
1998 |
Planificación del manejo/gestión integrado e institucionalización de la Junta de Manejo/Gestión del Área Protegida del Parque Nacional del Lago Naujan | 30.000 |
|
| Gambia | 1995 |
Asistencia preparatoria para la designación del humedal de Bao Bolong y el Parque Nacional Niumi como sitios Ramsar | 25.000 |
| Guatemala | 1992 |
Fortalecimiento de la protección de la Laguna del Tigre (biotopo, sitio Ramsar) | 34.000 |
1994 |
Evaluación y delimitación de la distribución de los tipos de vegetación en el humedal de Manchón-Guamuchal | 29.000 |
|
1996 |
Acciones iniciales para la conservación del humedal de "Bocas del Polochic" | 31.000 |
|
| Georgia | 1998 |
Conservación de los humedales de la altiplanicie de Javakheti en Georgia meridional | 40.000 |
| Ghana | 1998 |
Rehabilitación y manejo/gestión comunitario de los humedales de manglares y costeros en el delta del Volta inferior (sitio Ramsar) | 40.000 |
| Guinea | 1994 |
Salvaguardia de las Islas Tristán | 45.000 |
| Honduras | 1993 |
Plan de emergencia para la protección del Refugio de Flora y Fauna Silvestres de "Cuero y Salado" | 37.500 |
1996 |
Fortalecimiento del manejo/gestión y desarrollo del Parque Nacional Jeanette Kawas | 40.000 |
|
| Hungría/Rumania/Eslovaquia/Ucrania | 1997 |
Establecimiento de una zona transfronteriza de humedales Ramsar en la región del Tisza superior | 25.000 |
| India | 1994 |
Seminario de capacitación sobre manejo/gestión de humedales | 34.600 |
1994 |
Reunión regional asiática de las Partes Contratantes en la Convención de Ramsar | 52.000 |
|
1998 |
Valoración económica del humedal de Harike, Punjab | 40.000 |
|
| Indonesia | 1992 |
Mejora del manejo/gestión y conservación del Parque Nacional de Berbak, Sumatra | 25.000 |
1992 |
Seminario regional de capacitación sobre protección y uso racional de humedales en Asia oriental | 20.000 |
|
| Irán | 1996 |
Estudio de caso sobre la Ciénaga de Gomishan para su designación como sitio Ramsar | 25.000 |
| Israel | 1997 |
Conservación de las águilas imperiales y moteadas amenazadas que invernan en el Valle del Hula | 40.000 |
| Jamaica | 1998 |
Recopilación de datos biológicos, sociales y económicos para el manejo/gestión del Cenagal del Black River (sitio Ramsar) | 40.000 |
| Jordania | 1998 |
Designación de la Reserva de Burqu como nuevo sitio Ramsar (nota: está pendiente la revisión de la propuesta) | 40.000 |
| Kazajstán | 1995 |
Asistencia preparatoria para la designación de los depósitos de la hondonada de Alakol como sitio Ramsar | 13.000 |
| Kenya | 1991 |
Capacitación para el monitoreo de los humedales de Kenya | 34.760 |
1996 |
Programa de monitoreo de los humedales de Kenya | 40.000 |
|
| Malasia | 1995 |
Desarrollo de un marco normativo nacional para los humedales de Malasia | 40.000 |
| Malí | 1996 |
Salvaguardia de sitios Ramsar de Malí en el delta del Níger interior | 40.000 |
| Mauritania | 1991 |
Parque nacional Banc dArguin: estudio para el desarrollo de un ecoturismo compatible con la conservación de los recursos naturales | 45.000 |
1994 |
Capacitación y monitoreo científico para el establecimiento de un plan de manejo/gestión para el Parque Nacional de Diawling | 40.000 |
|
1997 |
Desarrollo del ecoturismo en el Parque Nacional de Banc dArguin | 40.000 |
|
| México | 1993 |
Asistencia preparatoria: estrategia para el desarrollo de una propuesta para la designación de humedales mexicanos como sitios Ramsar | 25.000 |
| Mongolia | 1997 |
Asistencia preparatoria para la adhesión a la Convención de Ramsar | 25.000 |
| Marruecos | 1993 |
Merja Zerga: elaboración de un plan de manejo/gestión | 40.000 |
| Namibia | 1997 |
Clasificación de inventarios y planes de manejo/gestión para los humedales de Namibia | 40.000 |
1998 |
Conservación del humedal de la Bahía de Walvis (sitio Ramsar) | 40.000 |
|
| Nepal | 1993 |
Mantenimiento de la población de peces y práctica de pesca con jaulas en Koshi Tappu | 40.000 |
| Nicaragua | 1998 |
Delimitación de la Reserva Natural de "Laguna de Tisma" y las áreas pantanosas circundantes | 25.000 |
| Níger | 1992 |
Mejora del manejo/gestión del "Parc du W." (sitio Ramsar) | 20.000 |
| Oceanía (varios) | 1995 |
Asistencia preparatoria para la adhesión a la Convención de Ramsar de 5 Estados insulares: Kiribati, Estados Federados de Micronesia, Palau, Islas Salomón, Vanuatu | 50.000 |
| Pakistán | 1992 |
Seminario regional, Islamabad, mayo de 1992 (para cubrir déficit) | 12.000 |
| Panamá | 1997 |
Monitoreo y protección de especies de camarones en el humedal de Punta Patiño y zonas vecinas, Provincia de Darién | 40.000 |
1998 |
Recopilación de información básica para la elaboración de un plan global de manejo/gestión para el sitio Ramsar de "Golfo de Montijo" | 38.600 |
|
| Papua Nueva Guinea | 1992 |
Seminario regional sobre manejo/gestión de humedales | 15.000 |
1994 |
Promoción de la adhesión a Ramsar en el Pacífico Sur | 20.000 |
|
1997 |
Creación de capacidad y capacitación para el Departamento de Medio Ambiente y Conservación | 40.000 |
|
| Paraguay | 1995 |
Conservación de la biodiversidad en los humedales del Lago Ypoá | 25.000 |
| Perú | 1992 |
Fortalecimiento del manejo/gestión del Santuario Nacional de Lagunas de Mejía | 25.000 |
1993 |
Continuación del fortalecimiento del manejo/gestión del Santuario Nacional de Lagunas de Mejía | 18.000 |
|
1994 |
Preparación de Fichas Informativas Ramsar para la designación de nuevos sitios Ramsar | 30.000 |
|
1997 |
Elaboración participativa de un Plan Maestro para el sitio Ramsar de la Reserva Nacional de Junín | 36.000 |
|
| República Eslovaca | 1997 |
Restauración de humedales a lo largo del Río Morava | 35.000 |
1998 |
Inventario y conservación de humedales nacionales en Eslovaquia | 30.000 |
|
| Rumania | 1997 |
Estudio de los humedales rumanos como preparación para su designación como nuevos sitios Ramsar | 25.000 |
1998 |
Selección y caracterización de posibles sitios Ramsar en Rumania meridional | 36.000 |
|
| Sri Lanka | 1997 |
Santuario de Bellanwila-Attidiya: mejoramiento de las instalaciones para visitantes y aumento de la concienciación | 40.000 |
| Sudáfrica | 1998 |
Conservación y manejo/gestión de los humedales del Berg Inferior | 40.000 |
| Suriname | 1997 |
Preparación para la elaboración de un sistema racional de manejo/gestión para los humedales de North Coronie | 25.000 |
| Tanzania | 1992 |
Asistencia preparatoria para la adhesión a la Convención de Ramsar | 13.000 |
1994 |
Gastos superiores a los previstos en el proyecto de 1992 | 2.000 |
|
| Togo | 1996 |
Estudios para el establecimiento de un plan de manejo/gestión para el Parque Nacional de Kéran y la Reserva de Flora y Fauna Silvestres de Togodo | 40.000 |
| Túnez | 1992 |
Reunión Regional para las Partes Contratantes de África Septentrional y Occidental | 32.810 |
1993 |
Apoyo técnico para el inventario de humedales de Túnez | 20.000 |
|
1997 |
Conservación y protección de la turbera de Dar Fatma | 40.000 |
|
| Trinidad y Tabago | 1996 |
Para la elaboración de un plan de manejo/gestión y uso racional de la Ciénaga de Nariva | 35.000 |
| Uganda | 1992 |
Estudio de la fauna avícola en el humedal del Lago George | 6.250 |
1994 |
Apoyo para la aplicación de la Convención de Ramsar en Uganda | 33.500 |
|
| Uzbekistán | 1996 |
Protección de los humedales de Uzbekistán y de sus aves acuáticas | 25.00 |
| Venezuela | 1995 |
Evaluación de las pesquerías en el Refugio de Flora y Fauna Silvestres de Cuare | 34.300 |
1995 |
Situación de la población de Callinectes spp (cangrejo) en el Refugio de Flora y Fauna Silvestres de Cuare | 17.000 |
|
| Vietnam | 1991 |
Apoyo al programa de conservación de humedales en Vietnam | 32.000 |
| Zambia | 1997 |
Programas de promoción de humedales | 38.400 |
71 países |
108 proyectos |
3.424.320 |
PROYECTOS DE EMERGENCIA FINANCIADOS ENTRE 1991 Y 1998
| País | Año |
Título del proyecto |
Subvención en francos suizos |
| Costa Rica | 1993 |
Efecto de dos densidades de pastoreo de ganado en la vegetación de las marismas y respuesta de las aves acuáticas | 8.664 |
| Honduras | 1995 |
Levantamiento catastral del Parque Nacional Jeannette Kawas | 5.727 |
| Pakistán | 1991 |
Preparación de la documentación para nuevos sitios Ramsar en Pakistán y fortalecimiento de la coordinación de las actividades de Ramsar en Asia | 10.000 |
| Senegal | 1993 |
Mantenimiento de compuertas de esclusas del sistema hidráulico del Parque Nacional de Djoudj | 2.500 |
| Trinidad y Tabago | 1998 |
Ciénaga de Nariva: llenado de los canales de riego para la rehabilitación de la zona Block B | 14.000 |
5 países |
5 proyectos |
40.891 |
ANEXO 2
CONTRIBUCIONES APORTADAS EN EL PERÍODO 1991-1998
(al 30 de noviembre de 1998)
| Alemania: | Ministerio Federal del Medio Ambiente, Conservación de la Naturaleza y Seguridad Nuclear | 218.310,00 francos suizos |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| Australia: | Contribución de una ONG | 2.821,70 francos suizos |
| . |
|
. |
| Austria: | Ministerio del Medio Ambiente, la Juventud y la Familia | 215.460,00 francos suizos |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| Bélgica: | Ministère de la Région wallone | 4.018,49 francos suizos |
| . |
|
. |
| Canadá: | Canadian Wildlife Service | 31.650,00 francos suizos |
| . |
|
. |
| Dinamarca: | Organismo Nacional de Bosques y Naturaleza, Ministerio del Medio Ambiente | 53.326,32 francos suizos |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . | DANIDA | 228.070,98 francos suizos |
| . |
|
. |
| Estados Unidos: | Departamento de Estado | 410.375,00 francos suizos |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . | Fish and Wildlife Service | 69.692,00 francos suizos |
| . |
|
. |
| Francia: | Ministère de lEnvironnement | 81.690,54 francos suizos |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . | Oiseaux migrateurs du Paléarctique occidental (OMPO) | 20.000,00 francos suizos |
| . |
|
. |
| Islandia: | Ministerio del Medio Ambiente | 37.530,00 francos suizos |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| Japón: | Ministerio de Relaciones Exteriores | 130.000,00 francos suizos |
| . |
|
. |
| . | Venta de artículos de promoción de la COP5 | 45.841,49 francos suizos |
| . |
|
. |
| . | INAX/Voluntarios de la Cruz Roja de Kushiro/Rotor Act Club | 17.911,75 francos suizos |
| . |
|
. |
| . | Keidanren | 40.098,72 francos suizos |
| . |
|
. |
| . | K.K. Krassons | 5.713,47 francos suizos |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . | Contribución de una ONG | 13.481,77 francos suizos |
| . |
|
. |
| . | Soka Gakkai | 11.500,00 francos suizos |
| . |
|
. |
| . | Soroptimists International, Kushiro | 5.773,01 francos suizos |
| . |
|
. |
| Nueva Zelandia: | Departamento de Conservación | 3.957,00 francos suizos |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| Noruega: | Ministerio del Medio Ambiente | 7.758,96 francos suizos |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| Países Bajos: | Ministerio de Agricultura, Gestión de la Naturaleza y Pesca | 179.326,00 francos suizos |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| Reino Unido: | Departamento del Medio Ambiente | 57.514,95 francos suizos |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| Suecia: | Ministerio del Medio Ambiente | 113.690,36 francos suizos |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . | Agencia Sueca para el Desarrollo Internacional (SIDA) | 774.503,93 francos suizos |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| Suiza: | Office fédéral de lEnvironnement, des forêts et du paysage | 160.000,00 francos suizos + promesa 1998 |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . | Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación | 300.000,00 francos suizos |
| . |
|
. |
| EHCSP: | European Habitat Conservation Stamp Programme (Ducks Unlimited, Wetlands International y FACE) | 13.500,00 francos suizos |
| . |
|
. |
| WWF Int.: |
|
82.500,00 francos suizos |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| Asignación del | . | . |
| presupuesto básico: |
|
520.000,00 francos suizos |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| . |
|
. |
| Varios: |
|
11.847,98 francos suizos |
| TOTAL | . | 3.829.864,42 francos suizos |
Para
más información, se ruega contactar: Oficina de la Convención de Ramsar,
Rue Mauverney 28, CH-1196 Gland, Suiza (Tel: +41 22 999 0170, Fax: +41 22 999
0169, E-mail
).
Traducido del inglés por Mario Sexer. Este texto se incluyó
en el sitio Web el 19 enero y el 27 de junio de 199, Dwight Peck, Ramsar.