La
Convention sur les zones humides
Recommandation 6.17: Sites Ramsar se trouvant sur le territoire de certaines Parties contractantes
Sixième Session de la Conférence des
Parties contractantes
Brisbane, Australie
19-27 mars 1996
Recommandation 6.17: Sites Ramsar se trouvant sur le territoire de certaines Parties contractantes
1. SE FELICITANT de laugmentation du nombre de sites inscrits sur la Liste Ramsar des zones humides dimportance internationale, nombre qui a dépassé 800 durant la présente session de la Conférence des Parties;
2. RENDANT PARTICULIEREMENT HOMMAGE à lAustralie, hôte de la Conférence, qui a inscrit sept nouveaux sites et exprimé son intention de désigner une série représentative de types de zones humides;
3. SATISFAITE des déclarations faites à la présente session, à propos de linscription de nouveaux sites par la Bulgarie, le Costa Rica, le Guatemala, le Honduras, le Japon, la Norvège, le Portugal, le Royaume-Uni et le Venezuela et se félicitant du dépôt, auprès du Bureau, de fiches descriptives et de cartes de ces sites;
4. PRENANT NOTE AVEC SATISFACTION des déclarations faites (en séance plénière ou dans les Rapports nationaux) par lAfrique du Sud, lAllemagne, le Bangladesh, la Belgique, le Chili, lEstonie, la Finlande, la France, lIndonésie, lIslande, la Lituanie, la Mauritanie, le Pérou, la Slovénie, le Suriname et la Yougoslavie quant à leur intention de désigner dautres sites pour inscription sur la Liste;
LA CONFERENCE DES PARTIES CONTRACTANTES
(SE REFERANT AUX DECLARATIONS CONCERNANT LA RECOMMANDATION 5.1 ET LES RECOMMANDATIONS 5.1.1, 5.1.2 et 5.1.3, ASSOCIEES)
5. ACCUEILLE AVEC SATISFACTION linformation fournie par le gouvernement de lAllemagne sur létat de Ostfriesisches Wattenmeer mit Dollart et, en particulier, sur les mesures prises dans la partie du site connue sous le nom de Leybucht, et recommande que la qualité écologique de ce site soit lobjet dune attention permanente;
6. SE REJOUIT de la réaction du gouvernement des Pays-Bas aux préoccupations exprimées dans la Recommandation 5.1, à propos de lexploitation du gaz dans la mer des Wadden et prend note quune lettre apportant des précisions sur les mesures prises pour préserver lenvironnement a été transmise au Bureau en 1995;
7. SE REJOUIT EGALEMENT de la déclaration du gouvernement du Venezuela indiquant que des mesures sont prises au site Ramsar de Cuare pour atténuer les pressions des activités anthropiques;
8. SALUE les efforts déployés par le gouvernement de la Pologne pour classer des aires protégées dans la moyenne Vistule et forme le voeu que lensemble de la région soit bientôt inscrit sur la Liste de Ramsar;
9. FELICITE le gouvernement de la Fédération de Russie qui a inscrit 32 nouveaux sites Ramsar en 1994 et recommande que des dispositions soient prises pour élaborer et appliquer des mesures de gestion appropriées;
10. FELICITE CHALEUREUSEMENT le gouvernement de lAfrique du Sud qui a pris des mesures pour maintenir les caractéristiques écologiques du site Ramsar du Système de St Lucia en décidant de ne pas autoriser lexploitation des métaux lourds dans le cordon dunaire connu sous le nom de "Eastern Shores," mais estime quil faudra rester vigilant car il nest pas exclu que des permis dexploitation minière soient demandés à lavenir;
11. PREND NOTE de lapplication efficace de la Procédure de surveillance continue dans les marais de Nariva, Trinité-et-Tobago, et se félicite de la déclaration du gouvernement de la Trinité-et-Tobago à propos de lutilité de la Procédure de surveillance continue et du regard indépendant quelle a porté sur Nariva, ainsi que des mesures déjà prises pour appliquer les recommandations du rapport;
12. REITERE son appel au gouvernement du Viet Nam pour quil inscrive, sur la Liste de Ramsar, au moins un site du delta du Mékong et sefforce dactiver la procédure dinscription de la section Tien Hai de lestuaire du fleuve Rouge sur la Liste de Ramsar; et
13. NOTE AVEC SATISFACTION que le gouvernement de la Hongrie examine la possibilité daccorder le statut Ramsar, toute lannée, à Tata Oreg-to et au lac Balaton et prie les autorités hongroises de terminer ce processus dans les plus brefs délais;
(SE REFERANT AUX DECLARATIONS SPECIFIQUES FAITES A LA 6e SESSION)
14. PRIE INSTAMMENT les Parties contractantes qui ont exprimé leur intention dinscrire de nouveaux sites de le faire dans les plus brefs délais et de demander laide du Bureau Ramsar en cas de difficulté;
15. NOTE quil est possible que des changements des caractéristiques écologiques se produisent dans le site Ramsar de Carlos Andwandter, au Chili, et prie les autorités chiliennes de prendre les mesures qui simposent pour éviter ces changements;
16. PRIE INSTAMMENT les gouvernements du Costa Rica et du Guatemala dappliquer la Procédure consultative sur la gestion (anciennement Procédure de surveillance continue) à Palo Verde et à Laguna del Tigre respectivement, sites qui sont inscrits au Registre de Montreux;
17. PREND ACTE de la décision dautoriser la construction dune aciérie et dindustries connexes à Saldanha, près du site Ramsar sud-africain de Langebaan, approuve que cette autorisation soit subordonnée à des normes environnementales strictes (utilisation parcimonieuse de leau, révision de lemplacement de lusine, lutte contre la pollution) et prie les autorités sud-africaines de surveiller les effets de laciérie et du développement portuaire sur le site Ramsar voisin;
18. ACCUEILLE AVEC SATISFACTION les informations transmises par le gouvernement de la Bolivie, selon lesquelles le risque de modification des caractéristiques écologiques du site Ramsar de Laguna Colorada a disparu depuis lannulation du grand projet de centrale dénergie géothermique;
19. PREND NOTE des renseignements fournis par le Mexique concernant les progrès enregistrés dans le site Ramsar de Ría Lagartos, grâce à un plan de gestion appuyé par le FEM, qui devraient permettre de retirer le site du Registre de Montreux;
20. SALUE les efforts de conservation déployés par les gouvernements de la Bolivie et du Pérou en faveur du lac Titicaca, zone humide transfrontière et plus grand lac deau douce de lAmérique du Sud, qui joue un rôle vital pour la subsistance et le développement des communautés locales, et invite ces gouvernements à envisager linscription dun site Ramsar transfrontière au lac Titicaca;
21. PRIE les gouvernements de lAutriche, de la République tchèque et de la République slovaque, dans leurs délibérations sur la construction éventuelle dun canal Danube-Elbe-Oder, de tenir dûment compte du fait quun tel ouvrage entraînerait des modifications graves des caractéristiques écologiques de cinq sites Ramsar dans ces trois pays;
22. INVITE le gouvernement du Bangladesh à adopter des mesures datténuation des effets nuisibles quentraîne la réduction du débit deau dans lensemble du système fluvial pour les caractéristiques écologiques du site Ramsar des Sundarbans;
23. ACCUEILLE AVEC SATISFACTION le projet dun nouveau site Ramsar sur le Rhin supérieur, qui sera désigné simultanément par la France et par lAllemagne; et
24. SE FELICITE de la déclaration des Etats-Unis dAmérique concernant les mesures denvergure en cours pour restaurer les caractéristiques écologiques du site Ramsar des Everglades, inscrit au Registre de Montreux du fait du bouleversement de son régime hydrologique naturel;
(SE REFERANT AUX DECLARATIONS GENERALES DE LA 6e SESSION)
25. SE FELICITE de linitiative de Brisbane, prise à la présente session pour répondre à lappel de la Recommandation 5.1 de la 5e Session de la Conférence des Parties contractantes demandant linscription de nouveaux sites sur la Liste de Ramsar, et en particulier de zones humides cotidales;
26. NOTE AVEC SATISFACTION la publication de Draft Wetlands Conservation policy for the Commonwealth Government of Australia; et
27. SE DECLARE SATISFAITE des informations reçues du Gouvernement sud-africain concernant son intention détablir une législation nationale pour protéger des sites inscrits contre des projets de développement inopportuns, et invite les Parties contractantes intéressées à demander des informations à ce sujet au Gouvernement sud-africain, en vue de létablissement de législations semblables dans dautres pays.
Pour
tout renseignement, contactez: Bureau de la Convention de Ramsar,
Rue Mauverney 28, CH-1196 Gland, Suisse (Tél. +41 22 999 0170, fax +41 22 999
0169, e-mail
).
Publié le 8 décembre 1996, mise à jour le 29 mars 2000, Dwight Peck, Ramsar.