Ramsar logoLa Convention sur les zones humides

Comité pour les zones humides méditerranéennes - Deuxième réunion, Valence, 2001


medwet.gif (7676 bytes)

Comité pour les zones humides méditerranéennes (MedWet/Com)

Seconde Session du Comité pour les zones humides méditerranéennes (MedWet/Com2)
Valence, Espagne, 31 janvier-3 février 1999

Recommandations sur le Plan d’action MedWet 1999-2000 W/C2.F2f

Domaine d’action 1. Renforcement du réseau MedWet

Rôle des centres pour les zones humides

1. Le Coordonnateur MedWet préparera un cahier des charges qui précisera les responsabilités individuelles et conjointes envers MedWet des trois centres (EKBY, SEHUMED, Tour du Valat) par rapport à celles de l’Équipe MedWet.

2. Pour tout nouveau projet, le soutien attendu de la part de l’Équipe MedWet ainsi que la participation attendue de chaque membre seront clairement définis.

Communication

3. Les documents produits suite aux activités MedWet seront largement diffusés dans le cadre d’une stratégie de communication qui sera élaborée par le Coordonnateur MedWet.

4. En concertation avec le Coordonnateur MedWet les membres de MedWet/Com réfléchiront à l’opportunité d’ajouter le label MedWet aux divers documents qu’ils produisent et aux projets qu’ils exécutent.

5. Le développement du site Internet MedWet doit être une priorité pour la stratégie de communication MedWet. Des liens seront établis entre le site Internet MedWet et d’autres sites se rapportant aux zones humides méditerranéennes (EKBY, Tour du Valat, Ramsar, SEHUMED, etc). Des résumés de tous les travaux entrepris dans le cadre de MedWet seront mis à disposition sur le site Internet MedWet entretenu par EKBY et les sites Internet de la Tour du Valat et de SEHUMED.

6. Le site Internet et le Bulletin MedWet serviront de moyen de communication avec un réseau de spécialistes, d’institutions, d’ONG et d’autres parties concernées par les zones humides méditerranéennes, pour faciliter un échange d’information et promouvoir des liens de coopération réciproque qui profitent à tous.

7. Le Coordonnateur MedWet s’efforcera d’établir des liens plus étroits entre MedWet/Com et le Plan d’Action Méditerranéen (Convention de Barcelone), ainsi que le Réseau Émeraude (Conseil de l’Europe-Convention de Berne), la Commission Méditerranéenne pour le Développement Durable et la Stratégie pan-européenne de la diversité biologique et paysagère.

Domaine d’action 2. Utilisation des méthodologies et des outils MedWet

Dissémination et application des outils MedWet

8. Le Coordonnateur MedWet prendra les dispositions qui s’imposent pour faire effectuer une évaluation des divers outils développés pendant MedWet1 et MedWet2 (y compris de leur application), pour permettre l’identification des domaines où des améliorations et des ajustements peuvent être portés.

9. Sur la base de l’évaluation précitée, une brochure sera élaborée, qui décrira les outils et les services que peut fournir MedWet; cette brochure est destinée à une large distribution, surtout par le biais d’autres réseaux déjà en fonction, par exemple les programmes sur site "Natura 2000" de l’Union Européenne et le "Réseau Émeraude" (Conseil de l’Europe);

10. Des centres de liaison seront identifiés pour chaque outil MedWet dès le début du mois d’avril 1999. Pour l’inventaire des zones humides méditerranéennes, l’ICN (Portugal) maintiendra sa fonction de centre de liaison.

11. La Tour du Valat, ainsi que les membres concernés du MedWet/Com (Albanie, Égypte, Liban, Maroc, Tunisie et l’Autorité Palestinienne) s’assureront de l’application pertinente des outils MedWet dans le cadre du projet MedWet3 (GEF).

12. Lors des réunions futures de MedWet/Com, un temps adéquat pour un briefing détaillé sur le développement et l’utilisation des outils MedWet sera prévu.

Base de données pour inventaires

13. Après essai de la nouvelle version sous Windows de la base de données pour inventaires dans les cinq pays déjà engagés, l’on s’efforcera d’étendre son utilisation à d’autres pays, notamment à l’est et au sud de la Méditerranée, pour améliorer la base scientifique de la conservation et de l’utilisation durable des zones humides de la région.

14. Le Comité se félicite de la participation de BirdLife International à ce travail.

Gestion des zones humides méditerranéennes

15. Le Coordonnateur MedWet s’assurera que la méthodologie MedWet pour la gestion des zones humides tienne compte des questions socio-économiques.

16. Il a été suggéré d’effectuer une évaluation de l’application des divers outils développés pendant MedWet1 et MedWet2.

17. Pour pallier aux failles dans la dissémination des outils MedWet, il est proposé de développer une brochure sur les outils et les services disponibles dans le cadre de MedWet et d’en assurer une large distribution.

Campagne d’information 2000

18. Le Coordonnateur MedWet a été prié d’inclure les éléments de cette campagne dans le Programme d’information 1999-2002 de Ramsar, qui sera soumis à la COP 7. Le Comité a exprimé sa satisfaction pour l’engagement pris par le WWF de collaborer à cette campagne.

Formation

19. Une fois les fonds obtenus pour le projet de gestion pour Merja Zerga et Sebkha Kelbia, un module de formation sur la gestion collaborative sera préparé et mis à l’essai.

20. On s’efforcera de préparer un autre module de formation pour traiter les aspects socio-économiques de la gestion des zones humides, une fois la dernière main mise à la méthodologie MedWet correspondante.

21. Après un essai adéquat du nouveau logiciel sous Windows pour la base de données pour inventaires, on développera un module de formation à son utilisation pour distribution à tous ceux qui s’y intéressent.

Domaine d’action 3. Utilisation durable des zones humides et politiques

22. La version finale de la proposition de projet sur la gestion durable des ressources des zones humides sera préparée en vue de la recherche des fonds pour financer son exécution.

23. L’on encourage les pays à élaborer des Politiques nationales pour les zones humides ou des instruments similaires pour la conservation et l’utilisation durable des zones humides.

24. L’Espagne fera traduire son Plan stratégique pour les zones humides en arabe, en anglais et en français, et en assurera une large disponibilité pour les pays intéressés. L’Espagne s’efforcera également de fournir un conseil technique et une aide basés sur l’expérience acquise pendant l’élaboration de son Plan stratégique.

25. Des informations sur des études de cas d’utilisation durable des ressources des zones humides méditerranéennes seront rassemblées par l’Équipe MedWet et mises à disposition sur le site Internet MedWet.

Domaine d’action 4. Amélioration des connaissances sur les zones humides

26. L’on s’efforcera de faire traduire en arabe la série de publications MedWet/Tour du Valat. Le Comité se félicite de l’offre de l’Espagne de donner des fonds pour mener à bien cette tâche.

27. En plus du projet actuel de publier deux nouvelles publications techniques par an dans la série MedWet/Tour du Valat (les titres à paraître comprennent l’hydrologie des zones humides méditerranéennes, les amphibiens menacés en Méditerranée, les politiques de gestion foncière en zone côtière, et la gestion intégrée des zones humides), la publication d’une brochure sur le tourisme durable et les zones humides par SEHUMED sera examinée pour l’an 2000. Enfin, il y a une proposition de deux nouveaux sujets à traiter: "La qualité de l’eau" et " L’utilisation des eaux usées traitées dans la gestion des zones humides".

28. A part la série MedWet/Tour du Valat, EKBY publiera un document sur la restauration et la réhabilitation des fonctions des zones humides dans la région méditerranéenne.

29. Les sources bibliographiques existantes sur les zones humides méditerranéennes devraient être identifiées et mieux connues de tous. A cette fin, les nouvelles publications d’importance majeure seront signalées sur le site Internet MedWet et dans le Bulletin.

30. Le Comité se félicite de l’engagement pris par Wetlands International de produire du matériel d’information et de sensibilisation sur les zones humides et leurs avantages à l’intention des pays arabophones en Méditerranée, et prie le Coordonnateur MedWet de coopérer avec Wetlands International en ce qui concerne cette initiative.

Domaine d’action 5. Système de collaboration pour le Maghreb

31. Après des consultations entre le Secrétaire général de la Convention sur les Zones Humides et les cinq pays concernés (Algérie, Égypte, Libye, Maroc, Tunisie), il est convenu de la procédure suivante:

Établissement d’un réseau de collaboration pour les zones humides en Afrique du Nord

Projets prêts à l’exécution ayant besoin de financement

32. Gestion et conservation des écosystèmes d’eau douce

La Commission Européenne est instamment priée d’approuver la proposition de projet soumise par WWF International.

33. Promotion et dissémination des outils et des expériences MedWet

En réponse aux encouragements appuyés de la Commission Européenne en faveur d’une dissémination et d’une application plus systématiques des outils MedWet, il sera élaboré une proposition de projet concrète pour soumission à la Commission en vue de son financement.

34. Nouvelles méthodes pour la gestion des salines et la conservation des zones humides

On s’efforcera d’étendre ce projet, lancé par la Slovénie, à d’autres pays. La Tour du Valat signale le développement en cours d’un réseau sur les oiseaux d’eau coloniaux et les salines, ainsi que la mise à disposition prochaine de renseignements sur ce réseau à l’intention de tous les membres de MedWet/Com.

Concepts de projets ayant besoin de développement et de financement

35. Gestion intégrée de la plaine d’inondation du Neretva inférieur

36. Gestion durable des ressources des zones humides

37. Tourisme de qualité durable et valeurs du patrimoine

38. Surveillance de la diversité biologique des zones humides au travers des espèces-témoin clés

Propositions pour de nouveaux projets:

39. Le Coordonnateur MedWet est prié d’examiner la faisabilité des propositions de projet suivantes:


Pour tout renseignement, contactez: Bureau de la Convention de Ramsar, Rue Mauverney 28, CH-1196 Gland, Suisse (Tél. +41 22 999 0170, fax +41 22 999 0169, e-mail ). Publié le 13 marz 2001, Dwight Peck, Ramsar.