La
Convención sobre los Humedales
Plan de Trabajo de la Secretaría para 2006
Plan de Trabajo de la Secretaría para 2006: tareas y desafíos clave
|
Tarea |
Semanas de personal |
Indicadores |
|
Planificar
y examinar todos los resultados de la COP9 |
8 |
Completado, y disponible como DOC. SC34-05,
anexo 2 |
|
Organizar
y celebrar la 34ª reunión del Comité Permanente |
16 |
Celebrada, completada con éxito |
|
Organizar
el GECT en mayo de 2006 |
16 |
Celebrado, programa de trabajo para el trienio
acordado |
|
Desarrollar
y mantener un sistema adecuado para la comunicación entre los miembros
del GECT |
16 |
Mayor
concienciación e interacción con los Coordinadores Nacionales y entre
éstos y el GECT |
|
Colaborar
con las OIA para garantizar un marco común de asistencia para la aplicación
de la Convención, incluida la labor sobre valoración de ecosistemas. |
20 |
OIA
que colaboran con la secretaría y entre ellas para aplicar mejor la Convención |
|
Elaborar
un nuevo enfoque con miras a mejorar la base financiera para la aplicación
de la Convención |
9 |
Plan
contable revisado y más claro, preparado y en vigor |
|
Organizar
reuniones informativas ocasionales de Misiones en Ginebra sobre actividades
que tengan lugar en el período entre reuniones del Comité Permanente |
6 |
Celebradas
al menos dos reuniones informativas de misión |
|
Organizar
reuniones informativas para los miembros del Comité Permanente, según
proceda, a lo largo del año, pero al menos en julio y en octubre |
6 |
Reuniones
informativas para los miembros del Comité Permanente |
|
Aplicar
el Programa de CECoP y elaborar un plan interno más completo para las
cuestiones de CECoP, incluidas las actividades realizadas con el Grupo
Danone y otros agentes del sector privado, a través del Grupo de supervisión
de las actividades de CECoP |
68 |
Grupo
de CECoP reunido, con su futuro programa definido. Mejor enfoque y comprensión
de las actividades de CECoP |
|
Intentar
mejorar el desarrollo de la creación de capacidad por medio de la Junta
Asesora de creación de capacidad de Ramsar y los centros regionales de
desarrollo |
4 |
Junta
Asesora de Ramsar comprometida en el fomento de la creación de capacidad |
|
Preparar
materiales y asesoramiento para el Día Mundial de los Humedales (DMH)
de 2007 |
30 |
Materiales
para el DMH 2007 preparados y enviados |
|
Seguir
colaborando con el Convenio sobre la Diversidad Biológica respecto del
programa de trabajo conjunto |
12 |
Difusión
continua del programa de trabajo conjunto; se mantiene un contacto habitual
con la Secretaría del CDB. |
|
Hacer
un uso activo del Grupo de Enlace sobre la Diversidad para las Convenciones
de Río a fin de mejorar las sinergias |
8 |
Reuniones
del Grupo de Enlace sobre la Diversidad con participación a nivel de SG
o Vicesecretario General |
|
Promover
la labor de la Convención en reuniones internacionales importantes |
12 |
Participación
y representación de la Convención en reuniones clave importantes para
su labor en los planos mundial y regional al menos a nivel de SRA. |
|
Preparar
el documento de resultados del cuarto Foro Mundial para la Naturaleza |
2 |
Documento
distribuido a más tardar en agosto |
|
En
colaboración con el grupo de trabajo, elaborar un nuevo marco de Informe
Nacional para la COP10 |
8 |
Modelo
de Informe Nacional elaborado y convenida su aprobación en la 35ª reunión
del CP |
|
Comenzar
el proceso de planificación para el Plan Estratégico para 2009 – 2014,
en colaboración con el grupo de trabajo |
10 |
Estructura
inicial del Plan Estratégico diseñada para su examen por el CP |
|
En
colaboración con el Grupo de Trabajo sobre la Administración, examinar
las estructuras administrativas existentes de la Secretaría y la Convención |
10 |
El
Grupo de Trabajo sobre la Administración realiza un análisis inicial de
las estructuras administrativas, y decide las que requieren una revisión
en profundidad. |
|
Iniciar
el examen de las decisiones tal como se solicita en la Resolución IX.17 |
4 |
Medidas
en curso respecto del examen de la 35ª reunión del CP |
|
En
colaboración con el Gobierno anfitrión y los organismos y agencias pertinentes,
plantear opciones para el cambio de condición de la Secretaría (Resolución
IX.10) |
4 |
Respuestas
iniciales de organizaciones externas recibidas y debatidas, proyectos
de posibilidades propuestos al CP |
|
Administrar
las ayudas a la financiación básica para las iniciativas regionales acordadas,
y evaluar su aplicación |
36 |
Iniciativas
regionales financiadas y en funcionamiento. Estructuras de presentación
de informes establecidas para las asignaciones de fondos. |
|
Supervisar
la aplicación de las Resoluciones de la COP9, en particular las Resoluciones
IX.3, IX.4, IX.9 y IX.14 que necesitan algún tipo de medida adicional |
10 |
Aplicación
promovida a través de las OIA y las Partes. |
|
En
colaboración con la República de Corea, elaborar y firmar el memorando
de entendimiento para la COP10, hacer una visita inicial a Corea, y comenzar
el proceso de planificación de la COP10 |
10 |
Memorando
de entendimiento finalizado y firmado con la República de Corea. Planificación
de documentos de la COP10 organizada y preparada. |
|
Continuar
con el examen de la efectividad de los memorandos de entendimiento con
otras organizaciones |
4 |
Todos
los memorandos de entendimiento revisados y sustituidos o anulados. |
|
Asistir
a los países en el proceso de adhesión respecto de cualquier cuestión
en la que necesiten aclaración y en la elaboración de la primera FIR si
fuera necesario |
8 |
Asistencia
especial para la adhesión de Kazajstán, Lao (Rep. Dem. Pop.), Emiratos
Árabes Unidos y Yemen. |
|
Asistir
a las Partes en la aplicación de la Convención |
177 |
Partes
al corriente de las medidas de carácter global, en el contexto regional. |
|
Gestión
y procesamiento de FIR, etc. |
204 |
Todas
las presentaciones de FIR procesadas de forma puntual |
|
Administración
general de la Secretaría y la Convención |
190 |
Ofrecimiento
a las Partes y al público de un servicio eficaz y sin complicaciones |
|
Presentar
observaciones a las partes con atrasos en las contribuciones – en julio
de 2006 |
4 |
Visitas
realizadas |
|
Organizar
la 35ª reunión del CP |
16 |
35ª
reunión del CP organizada |
La asignación semanal de personal se basa en que cada miembro del personal trabaja el equivalente a tiempo completo de 46 semanas anuales, utilizando una cifra de base para 2006 de 20,2 miembros del personal que trabajan el equivalente del tiempo completo (los pasantes se consideraron miembros del personal a tiempo completo).
Para
más información, se ruega contactar: Secretaría de la Convención de
Ramsar, Rue Mauverney 28, CH-1196 Gland, Suiza (Tel: +41 22 999 0170, Fax:
+41 22 999 0169, E-mail
).
Este texto se incluyó en el sitio Web el 13 de julio de
2006.