cop8logo.jpg (15592 bytes)La Convención sobre los Humedales

Ramsar COP8 DOC. 6: Informe del Secretario General con arreglo al Artículo 8.2

[English] [français]


"Humedales: agua, vida y cultura"
8va. Reunión de la Conferencia de las Partes Contratantes
en la Convención sobre los Humedales (Ramsar, Irán, 1971) 
Valencia, España, 18 a 26 de noviembre de 2002

 

Ramsar COP8 DOC. 6

Informe del Secretario General con arreglo al Artículo 8.2 (b), (c) y (d) relativo a la Lista de Humedales de Importancia Internacional

1. El Artículo 8.2 de la Convención estipula que: "Las obligaciones de la Oficina permanente [la Oficina de Ramsar o secretaría de la Convención] serán, entre otras: ...

El Artículo 2.5 de la Convención dice lo siguiente: "La selección de los humedales que se incluyan en la Lista deberá basarse en su importancia internacional en términos ecológicos, botánicos, zoológicos, limnológicos o hidrológicos. En primer lugar deberán incluirse los humedales que tengan importancia internacional para las aves acuáticas en cualquier estación del año."


A su vez, el Artículo 3.2 estipula que: "Cada Parte Contratante tomará las medidas necesarias para informarse lo antes posible acerca de las modificaciones de las condiciones ecológicas de los humedales en su territorio e incluidos en la Lista, y que se hayan producido o puedan producirse como consecuencia del desarrollo tecnológico, de la contaminación o de cualquier otra intervención del hombre. Las informaciones sobre dichas modificaciones se transmitirán sin demora a la organización o al gobierno responsable de las funciones de la Oficina permanente especificado en el Artículo 8."

b) mantener la Lista de Humedales de Importancia Internacional y recibir información de las Partes Contratantes sobre cualquier adición, extensión, supresión o reducción de los humedales incluidos en la Lista, según lo previsto en el Artículo 2.5 ;

c) recibir información de las Partes Contratantes sobre cualquier modificación de las condiciones ecológicas de los humedales incluidos en la Lista, según lo previsto en el Artículo 3.2 ;

d) notificar a las Partes Contratantes cualquier modificación de la Lista o cambio en las características de los humedales incluidos en ella, y proveer para que dichos asuntos se discutan en la Conferencia siguiente;

e) poner en conocimiento de la Parte Contratante interesada las recomendaciones de las Conferencias en lo que se refiere a dichas modificaciones de la Lista o a los cambios de las características de los humedales incluidos en ella."

2. En este informe del Secretario General se transmite a la Conferencia de las Partes en su 8a. Reunión la información solicitada en el Artículo 8 sobre la Lista de Humedales de Importancia Internacional recopilada desde la clausura de la COP7 de Ramsar el 18 de mayo de1999.

3. La Oficina mantiene al día la Lista de Ramsar, que se puede consultar en todo momento en la página Web de Ramsar y en dos versiones impresas: a) la Lista básica, en que las Partes Contratantes se ordenan por orden alfabético (inglés) y se indican, también por orden alfabético, los nombres de los sitios, la fecha de designación, el estado/provincia donde se hallan, la superficie de cada sitio y sus coordenadas geográficas; y b) la Lista Anotada, que además contiene una corta descripción de cada sitio.

4. Cuando se designan nuevos sitios Ramsar o se amplía el área de sitios existentes, una vez que la Oficina ha verificado que la Ficha Informativa Ramsar y el mapa correspondientes a cada sitio nuevo o ampliado se ciñen a las resoluciones de la COP relativas a los datos que se han de facilitar respecto de los sitios Ramsar, el Secretario General autoriza la adición a la Lista o su modificación, esto se anuncia en la página Web de Ramsar y se envía una carta y un certificado oficial a la Parte interesada en que se confirma la adición o modificación.

5. En consonancia con el Artículo 8.2 d), en el anexo 1 figura una relación de los sitios añadidos a la Lista en el período objeto de examen y del aumento del área de sitios designados antes del 18 de mayo de1999.

6. Ningún sitio ha sido retirado de la Lista en el período en examen.

7. Por lo que respecta a casos de reducción del área, el Gobierno de Alemania decidió invocar el Artículo 2.5 de la Convención, que autoriza a las Partes a reducir los límites de cualquier sitio por motivos urgentes de interés nacional, para rebajar en 170 hectáreas (de un total de 675 hectáreas) la superficie del sitio Ramsar de Mühlenberger Loch, una extensa zona de bajos de lodo de marea adyacentes al Río Elba próxima a Hamburgo, a fin de habilitar terrenos para ampliar el complejo industrial DASA (Airbus Industries).

8. A continuación se resume la evolución de este asunto.

8.1 Habida cuenta de la información recibida por la Oficina de que se preveía recortar una porción de este sitio Ramsar, el Secretario General expresó su preocupación al respecto en una carta dirigida a la Autoridad Administrativa (AA) con fecha 25 de noviembre de 1998. La Oficina reiteró sus preocupaciones el 27 de enero de 1999.

8.2 La AA respondió el 11 de febrero de 1999 explicando que la cuestión se resolvería en consonancia con la Directiva de la Unión Europea relativa a los hábitat. La Oficina contestó el 15 de marzo de 1999 pidiendo asimismo información sobre cómo el Gobierno alemán pensaba dar cumplimiento a lo prescrito en los Artículos 2.5, 3.1, 3.2 y 4.2 de la Convención de Ramsar. El 5 de julio de 1999 la Oficina recibió una respuesta en que se indicaba que la cuestión de invocar "motivos urgentes de interés nacional" seguía pendiente, en espera de que el solicitante consiguiera el correspondiente permiso de planificación.

8.3 Después de participar en una reunión técnica convocada por organizaciones no gubernamentales y de visitar el sitio, el Coordinador Regional para Europa escribió a la AA el 14 de octubre de 1999 formulando una serie de observaciones sobre los valores del sitio y el procedimiento seguido hasta entonces para decidir dónde llevar a cabo estas actividades de desarrollo industrial.

8.4 El 18 de octubre de 1999 el Secretario General escribió al Comisario de Medio Ambiente de la Comisión Europea expresando sus inquietudes respecto del futuro del sitio. El Comisario contestó el 8 de noviembre de 1999 informando a la Oficina que la cuestión se estaba tramitando con arreglo al correspondiente procedimiento jurídico en el seno de la Comisión.

8.5 El 19 de abril de 2000 la Comisión Europea dictaminó que el impacto ambiental adverso de la ampliación de una fábrica perteneciente al grupo DASA en Mühlenberger Loch en Hamburgo se podía justificar por motivos imperiosos de interés público.

8.6 El 23 de enero de 2001, la Autoridad Administrativa escribió a la Oficina transmitiéndole una carta del estado alemán de Hamburgo, de fecha 11 de diciembre de 2000, dirigida también a la Oficina, en la que el estado informaba a la Oficina de que "los límites de Mühlenberger Loch, designado sitio RAMSAR [sic] con el diploma de la Unión Mundial para la Naturaleza el 9 de junio de 1992, se modificarían como se prevé en los planes del proyecto aprobado el 8 de mayo de 2000. Se anticipa que esto ocurra antes de finales de 2000". La carta aportó más información sobre la reducción de la superficie del sitio Ramsar e incluía un ejemplar del plan de medidas para compensar la ampliación de Deutche Airbus, como se estipula en el Artículo 4.2 de la Convención.

8.7 La Oficina contestó el 16 de febrero de 2001: a) pidiendo que, para proceder en debida forma, fuese el Ministerio Federal el que comunicase oficialmente a la Oficina de Ramsar la decisión de Alemania de reducir los límites del sitio Ramsar en cuestión y la compensación propuesta; y b) que explicase en detalle la aplicación de la cláusula sobre "motivos urgentes de interés nacional" y la compensación propuesta.

9. Cabe señalar que en el ínterin se interpuso un recurso contra las actividades de desarrollo propuestas en Mühlenberger Loch ante los tribunales, que llegó hasta el tribunal supremo de Alemania. Éste dictaminó a favor de la continuación del proyecto.

10. Tras varios intercambios, la Oficina, en colaboración con el Ministerio Federal de Medio Ambiente, Conservación de la Naturaleza y Seguridad Nuclear de Alemania, organizó una Misión Ramsar de Asesoramiento (MRA), que se llevó a cabo del 24 al 26 de septiembre de 2001, para analizar los motivos para invocar la cláusula sobre "motivos urgentes de interés nacional" del Artículo 2.5 y las medidas de compensación propuestas. El Coordinador Regional de Ramsar para Europa estuvo acompañado por un experto en derecho internacional, David Pritchard, de BirdLife International, y un especialista en la ecología de los bajos de lodo, el Dr. Mike Pienkowski, así como por un representante del Ministerio Federal, funcionarios de la Autoridad del Medio Ambiente de Hamburgo y representantes de la ONG alemana NABU/BUND.

11. En el informe de la MRA se señalaron las cuestiones generales relacionadas con los Artículos 2.5 y 4.2 y se analizaron el caso de Mühlenberger Loch y la compensación propuesta. A la sazón, las medidas compensatorias distaban mucho de haber sido ultimadas (desde el punto de vista jurídico, técnico y científico), de forma que las recomendaciones de la MRA aún podían ser útiles para zanjar la cuestión. También es posible que sean aplicables, en términos generales, a casos parecidos en otros países.

12. Después de que se le introdujera una primera serie de enmiendas al texto original del informe de la MRA, éste se transmitió al Gobierno alemán el 12 de junio de 2002. La Oficina no ha recibido aún la aprobación formal del informe necesaria para darlo a conocer.

13. Por otra parte, como la cuestión no se considera finiquitada formalmente y no se ha recibido una nueva Ficha Informativa Ramsar correspondiente al sitio que refleje el recorte de las 170 hectáreas, la superficie del sitio Ramsar de Mühlenberger Loch consignada en la Lista de Ramsar no ha sido modificada oficialmente.

14. Otro acontecimiento relacionado con la cláusula referente a "motivos urgentes de interés nacional" fue el anuncio hecho por el Gobierno del Reino Unido el 12 de julio de 2001 de sus decisiones relacionadas con el primero de sus estudios plurimodales sobre algunos de los mayores problemas de transporte del país. En el estudio se examinaron los problemas de transporte en Kent y el entorno de Hastings en el sudeste de Inglaterra. Pese a que las carreteras de circunvalación propuestas brindarían la oportunidad de introducir mejoras ambientales en Hastings, cruzarían zonas designadas de elevado valor ambiental. Stephen Byers, Secretario de Estado de Transportes, Gobierno Local y Regiones, dijo: "Tanto 'A New Deal for Trunk Roads in England' como el Plan Decenal dan pie de sobra para desaconsejar que se causen daños a sitios sensibles, comprendidos sitios de interés científico especial, zonas de belleza paisajistica excepcional y los hábitat objeto de protección internacional. Las prescripciones de la Convención de Ramsar sólo harían posible causar daños al sitio de los Pevensey levels por 'motivos urgentes de interés nacional' y la declaración de política respecto de Ramsar dada a conocer por el Departamento de Transportes en noviembre de 2000 indica claramente que cuando hay motivos urgentes de interés nacional de por medio, éstos sólo se pueden invocar cuando no hay alternativas y las ventajas del desarrollo son a todas luces superiores a las derivadas del régimen internacional de protección de tales sitios. En mi opinión, los argumentos esgrimidos en pro de las carreteras de circunvalación no son suficientes para desestimar estas tajantes prescripciones internacionales. Tengo pues para mí que debemos buscar otros medios para evitar una degradación aún mayor de la zona y optimizar su potencial económico."

15. Más tarde, en una carta de fecha 23 de septiembre de 2001, el Reino Unido invocó motivos urgentes de interés nacional para construir obras de protección contra inundaciones que afectarían al sitio Ramsar de los Humber Flats and Marshes. Además de las perturbaciones que se registrarían durante su construcció, la prolongación del muro existente destruiría directamente 0,15 hectáreas de bajos de lodo. En la carta se explica que "en consonancia con la declaración de política respecto de Ramsar publicada el año pasado, se han evaluado estas propuestas y se ha recabado la opinión de English Nature sobre las repercusiones de estos planes en los objetivos de conservación del sitio. La conclusión de la evaluación es que, en conjunto, estos planes afectarían adversamente a la integridad del sitio Ramsar de los Humber Flats and Marshes. Pese al resultado negativo de la evaluación, las autoridades del Reino Unido han llegado a la conclusión de que estas obras deben aprobarse por motivos urgentes de interés nacional y tienen la certeza de que no hay ninguna solución alternativa menos perjudicial capaz de asegurar un grado satisfactorio de protección de la costa".

16. A modo de compensación, se ha decidido reservar y gestionar 80 hectáreas de terreno para crear un hábitat de intermareas apto para la hibernación y reproducción de aves acuáticas mediante un acuerdo jurídico formal. Se aseguró a la Oficina de Ramsar que los hábitat compensatorios se crearán como parte de la revisión del sistema de protección contra inundaciones y que estarán disponibles a más tardar cuando se ultimen las correspondientes obras. Las intervenciones se han programado de forma de reducir al mínimo la perturbación de las aves acuáticas y sus hábitat. El Reino Unido notificará a la Oficina la modificación de la superficie del sitio Ramsar una vez acabadas las obras de protección contra inundaciones y compensatorias en 2003 y aportará un nuevo mapa del sitio Ramsar, así como una nueva FIR.

17. En cuanto a los informes de Partes Contratantes sobre cambios en las características ecológicas de sitios Ramsar (Artículo 3.2), las Partes procedieron a las inscripciones siguientes en el Registro de Montreux de sitios donde las características ecológicas han cambiado, están cambiando o puede cambiar como consecuencia del desarrollo tecnológico, de la contaminación o de cualquier otra intervención humana:

a) Argelia, Oasis de Ouled
b) Argentina, Laguna de Llancanelo
c) Mauritania, Parc National du Diawling
d) Reino Unido, Ouse Washes Ramsar
e) República Democrática del Congo, Parc National des Mangroves.

18. La República Checa pidió asesoramiento a la Oficina de Ramsar en materia de gestión de bosques y turberas en vista de los estragos causados por el gorgojo descortezador en el sitio Ramsar de las turberas de Sumava, adyacente al Parque Nacional del Bosque de Baviera (Alemania). Se despachó una Misión Ramsar de Asesoramiento al sitio.

19. Se envió también una MRA al sitio Ramsar del Delta del Ebro (España). En Georgia se organizó un seminario/evaluación in situ sobre el desarrollo del puerto petrolero de Kulevi, situado en el sitio Ramsar de Kolkheti Central.

20. En el anexo 2 figura una lista de los sitios Ramsar donde, según se indica en los Informes Nacionales presentados a la COP8, se han producido, se están produciendo o podrían producirse cambios en las características ecológicas como consecuencia del desarrollo tecnológico, de la contaminación u otras intervenciones humanas.


Annex 1

Ramsar Sites Designated after COP7 - Ramsar Database 29 October 2002

Sitios Ramsar designados después de la COP7 - Base de Datos, 29 de octubre de 2002

Sites Ramsar inscrits sur la Liste après la COP7 - Base de données au 29 octobre 2002

Country / País / Pays

Date of designation

Area

RAMSAR SITE / SITE RAMSAR / SITIO RAMSAR

Date de désignation

Superficie

Fecha designación

Área

ALGERIA

02/02/2001

855,500

Chott Ech Chergui

ALGERIA

02/02/2001

362,000

Chott El Hodna

ALGERIA

02/02/2001

337,700

Chott Merrouane et Oued Khrouf

ALGERIA

02/02/2001

56,870

Sebkha d'Oran

ALGERIA

02/02/2001

42,100

Complexe de zones humides de la plaine de Guerbes-Sanhadja

ALGERIA

02/02/2001

6,500

La Vallée d'Iherir

ALGERIA

02/02/2001

35,100

Les Gueltates d'Issakarassene

ALGERIA

02/02/2001

44,500

Marais de la Macta

ALGERIA

02/02/2001

25,400

Oasis de Ouled Saïd

ALGERIA

02/02/2001

95,700

Oasis de Tamantit et Sid Ahmed Timmi

ARGENTINA

14/12/1999

580,000

Lagunas de Guanacache

ARGENTINA

20/09/2000

157,000

Lagunas de Vilama

ARGENTINA

10/10/2001

492,000

Jaaukanigás

ARGENTINA

18/01/2002

24,550

Lagunas y Esteros del Iberá

ARGENTINA

28/05/2002

996,600

Bañados del Río Dulce y Laguna de Mar Chiquita

AUSTRALIA

14/06/1999

93,160

Great Sandy Strait (incl. Great Sandy Strait, Tin Can Bay, and Tin Can Inlet)

AUSTRALIA

14/06/1999

823

Gwydir Wetlands: Gingham and Lower Gwydir Watercourses

AUSTRALIA

14/06/1999

44,612

Myall Lakes

AUSTRALIA

14/06/1999

5,531

Narran Lake Nature Reserve

AUSTRALIA

05/01/2001

677

Becher Point Wetlands

AUSTRALIA

05/01/2001

4,017

Lake Gore

AUSTRALIA

05/01/2001

10,631

Muir-Byenup System

AUSTRALIA

29/08/2001

261

Edithvale-Seaford Wetlands

AUSTRIA

22/12/1999

13,000

Waldviertel ponds, peatbogs & floodplains

AUSTRIA

01/03/2002

2,180

Lafnitztal

AZERBAIJAN

21/05/2001

500

Agh-Ghol

AZERBAIJAN

21/05/2001

99,060

Ghizil-Agaj

BANGLADESH

10/07/2000

9,500

Tanguar Haor

BELARUS

22/11/1999

19,384

Sporovsky Biological Reserve (zakaznik)

BELARUS

10/08/2001

90,447

Mid-Pripyat State Landscape Zakaznik

BELARUS

10/08/2001

94,219

Olmany Mires Zakaznik

BENIN

24/01/2000

47,500

Basse Vallée du Couffo, Lagune Côtiere, Chenal Aho, Lac Ahémé

BENIN

24/01/2000

91,600

Basse Vallée de l'Ouémé, Lagune de Porto-Novo, Lac Nokoué

BOLIVIA

13/06/2000

5,500

Cuenca de Tajzara

BOLIVIA

17/09/2001

615,882

Bañados del Izozog y el río Parapetí

BOLIVIA

17/09/2001

856,754

Palmar de las Islas y las Salinas de San José

BOLIVIA

17/09/2001

3,189,888

Pantanal Boliviano

BOLIVIA

06/05/2002

31,124

Laguna Concepción

BOLIVIA

11/07/2002

967,607

Lagos Poopó y Uru Uru

BOSNIA & HERZEGOVINA

24/09/2001

7,411

Hutovo Blato

BRAZIL

28/02/2000

1,775,036

Baixada Maranhense Environmental Protection Area

BRAZIL

28/02/2000

34,556

Par.Est.Mar. do Parcel Manoel Luís incl. the Baixios do Mestre Alvaro and Tarol

BURUNDI

05/06/2002

1,000

Delta de la Rusizi de la Réserve Naturelle de la Rusizi et la partie nord de la zone littorale du lac Tanganyika

CAMBODIA

23/06/1999

28,000

Boeng Chmar and Associated River System and Floodplain

CAMBODIA

23/06/1999

12,000

Koh Kapik and Associated Islets

CAMBODIA

23/06/1999

14,600

Middle Stretches of Mekong River North of Stoeng Treng

CHAD

11/01/2002

1,648,168

Partie tchadienne du lac Tchad

CHINA

11/01/2002

32,600

Chongming Dongtan Nature Reserve, Shanghai

CHINA

11/01/2002

78,000

Dafeng (Elaphurus davidianus) National Nature Reserve

CHINA

11/01/2002

740,000

Dalai Lake National Nature Reserve, Inner Mongolia

CHINA

11/01/2002

11,700

Dalian National Spotted Seal (Phoca vitulina) Nature Reserve

CHINA

11/01/2002

7,680

Eerduosi National Nature Reserve

CHINA

11/01/2002

21,836

Honghe National Nature Reserve

CHINA

11/01/2002

400

Huidong Harbor Sea Turtle National Nature Reserve

CHINA

11/01/2002

168,000

Nan Dongting Wetland and Waterfowl Reserve

CHINA

11/01/2002

164,400

San Jiang National Nature Reserve

CHINA

11/01/2002

4,000

Shankou Mangrove Nature Reserve

CHINA

11/01/2002

35,000

Xi Dongting Lake (Mupinghu)Nature Reserve

CHINA

11/01/2002

222,488

Xingkai Lake National Nature Reserve

CHINA

11/01/2002

453,000

Yancheng National Nature Reserve

CHINA

11/01/2002

20,279

Zhanjiang Mangrove National Nature Reserve

COLOMBIA

08/01/2001

39,000

Laguna de la Cocha

COSTA RICA

07/03/2000

67,296

Cuenca Embalse Arenal

CUBA

12/04/2001

452,000

Ciénaga de Zapata

CYPRUS

11/07/2001

1,585

Larnaca Salt Lake

DOMINICAN REPUBLIC

15/05/2002

20,000

Lago Enriquillo

ECUADOR

14/03/2000

22,500

Abras de Mantequilla

ECUADOR

07/06/2000

1,836

La Segua

ECUADOR

31/10/2000

4,705

Isla Santay

ECUADOR

02/02/2002

46

Refugio de Vida Silvestre Isla Santa Clara

ECUADOR

02/02/2002

113

Laguna de Cube

GUATEMALA

28/01/2000

132,900

Punta de Manabique

GUINEA

17/01/2002

1,015,450

Niger-Mafou

GUINEA

17/01/2002

1,046,400

Niger-Niandan-Milo

GUINEA

17/01/2002

180,400

Niger Source

GUINEA

17/01/2002

400,600

Niger-Tinkisso

GUINEA

17/01/2002

1,015,200

Sankarani-Fié

GUINEA

17/01/2002

896,000

Tinkisso

HONDURAS

10/07/1999

69,711

Sistema de Humedales de la Zona Sur de Honduras

HUNGARY

14/08/2001

2,075

Baradla Cave System and related wetlands

HUNGARY

14/08/2001

2,227

Ipoly Valley

INDIA

22/01/2002

183

Kanjli

INDIA

22/01/2002

1,365

Ropar

IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF

01/11/1999

75,000

Govater Bay and Hur-e-Bahu

IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF

29/12/1999

870

Sheedvar Island

IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF

05/11/2001

17,700

Gomishan Lagoon

JAPAN

14/10/2002

323

Fujimae-Higata

JAPAN

14/10/2002

41

Miyajima-numa

KENYA

27/08/2001

10,700

Lake Bogoria

KENYA

10/01/2002

31,469

Lake Baringo

LEBANON

03/08/2001

415

Palm Islands Nature Reserve

LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA

05/04/2000

Not confirmed

Ain Elshakika

LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA

05/04/2000

Not confirmed

Ain Elzarga

MAURITANIA

10/11/2000

15,500

Chat Tboul

MAURITIUS

30/05/2001

26

Rivulet Terre Rouge Estuary Bird Sanctuary

MEXICO

07/12/2000

61,707

Dzilam (reserva estatal)

NICARAGUA

08/11/2001

85,000

Cayos Miskitos y Franja Costera Immediata

NICARAGUA

08/11/2001

81,700

Deltas del Estero Real y Llanos de Apacunca

NICARAGUA

08/11/2001

5,415

Lago de Apanás-Asturias

NICARAGUA

08/11/2001

43,000

Refugio de Vida Silvestre Río San Juan

NICARAGUA

08/11/2001

86,501

Sistema de Humedales de la Bahía de Bluefields

NICARAGUA

08/11/2001

43,475

Sistema de Humedales de San Miguelito

NICARAGUA

08/11/2001

16,850

Sistema Lagunar de Tisma

NIGER

17/06/2001

66,829

Complexe Kokorou-Namga

NIGER

17/06/2001

340,423

Lac Tchad

NIGER

17/06/2001

88,050

Zone humide du moyen Niger

NIGERIA

02/10/2000

58,100

Nguru Lake (and Marma Channel) complex

NORWAY

06/08/2002

1,915

Balsfjord Wetland System

NORWAY

06/08/2002

4,000

Bliksvaer

NORWAY

06/08/2002

366

Dokkadelta

NORWAY

06/08/2002

785

Fokstumyra

NORWAY

06/08/2002

4,000

Havmyran

NORWAY

06/08/2002

1,547

Hynna

NORWAY

06/08/2002

5,000

Karlsoyvaer

NORWAY

06/08/2002

3,300

Kvisleflået

NORWAY

06/08/2002

10,800

Ovre Forra

NORWAY

06/08/2002

5,500

Skogvoll

NORWAY

06/08/2002

1,200

Slettnes

NORWAY

06/08/2002

3,360

Tanamunningen

NORWAY

06/08/2002

670

Trondheimfjord wetland system

NORWAY

06/08/2002

920

Tufsingdelta

PAKISTAN

10/05/2001

5,000

Astola (Haft Talar) Island

PAKISTAN

10/05/2001

27,000

Hub (Hab) Dam

PAKISTAN

10/05/2001

125,000

Indus Dolphin Reserve

PAKISTAN

10/05/2001

4,600

Jiwani Coastal Wetland

PAKISTAN

10/05/2001

706

Jubho Lagoon

PAKISTAN

10/05/2001

55,000

Miani Hor

PAKISTAN

10/05/2001

2,540

Nurri Lagoon

PAKISTAN

10/05/2001

2,400

Ormara Turtle Beaches

PERU

05/06/2002

3,827,329

Complejo de humedales del Abanico del río Pastaza

PHILIPPINES

12/11/1999

14,568

Naujan Lake National Park

PHILIPPINES

12/11/1999

14,836

Agusan Marsh Wildlife Sanctuary

PHILIPPINES

12/11/1999

33,200

Tubbataha Reefs National Marine Park

PORTUGAL

24/10/2001

50

Paúl de Tornada (Tornada Marsh)

PORTUGAL

24/10/2001

233

Paúl do Taipal (Taipal Marsh)

REPUBLIC OF MOLDOVA

20/06/2000

19,152

Lower Prut Lakes

ROMANIA

15/06/2001

17,586

Small Island of Braila

SAINT LUCIA

19/02/2002

25

Savannes Bay

SAINT LUCIA

19/02/2002

60

Mankoté

SIERRA LEONE

13/12/1999

295,000

Sierra Leone River Estuary

SLOVAK REPUBLIC

02/02/2001

622

Domica

SLOVENIA

21/05/1999

305

Skocjanske Jame (Skocjan Caves)

SOUTH AFRICA

16/10/2001

5,891

Verloren Valei Nature Reserve

SRI LANKA

03/08/2001

1,397

Annaiwilundawa Tanks Sanctuary

SWEDEN

19/11/2001

20,100

Aloppkölen-Köpmankölen

SWEDEN

19/11/2001

12,200

Asköviken-Sörfjärden

SWEDEN

19/11/2001

12,500

Blekinge archipelago

SWEDEN

19/11/2001

17,300

Dalälven-Färnebofjärden

SWEDEN

19/11/2001

3,350

Dumme mosse

SWEDEN

19/11/2001

1,580

Emån

SWEDEN

19/11/2001

910

Fylleån

SWEDEN

19/11/2001

1,650

Kallgate-Hejnum

SWEDEN

19/11/2001

4,070

Komosse

SWEDEN

19/11/2001

1,980

Lundåkra Bay

SWEDEN

19/11/2001

2,740

Mörrumsån-Pukavik Bay

SWEDEN

19/11/2001

950

Mossaträsk-Stormyran

SWEDEN

19/11/2001

7,210

Nordre älv estuary

SWEDEN

19/11/2001

10,100

Oldflån-Flån

SWEDEN

19/11/2001

1,350

Skälderviken

SWEDEN

19/11/2001

3,610

Södra Bråviken

SWEDEN

19/11/2001

7,040

Storkölen

SWEDEN

19/11/2001

350

Sulsjön-Sulån

SWEDEN

19/11/2001

12,300

Tönnersjöheden-Årshultsmyren

SWEDEN

19/11/2001

410

Tysjöarna

SWEDEN

19/11/2001

4,170

Västra Roxen

TAJIKISTAN

18/07/2001

36,400

Karakul Lake

TAJIKISTAN

18/07/2001

52,000

Kayrakum Reservoir

TAJIKISTAN

18/07/2001

Not confirmed

Lower part of Pyandj River

TAJI