Guidance on signs for Ramsar Sites

11/01/1997

Malheureusement, il n'y a pas de version française de ce document.

At the 19th meeting of the Ramsar Standing Committee, 29 October-1 November 1996, the members adopted a decision that defines recommended wording for signs at all Ramsar Sites, when translated into the local languages of the sites.

Chile - Bahía Lomas Ramsar Site (06/12/04)

The decision reads as follows:

Decision 19.18
: The Contracting Parties should endeavor to place descriptive signs at all Ramsar Sites, and these signs should include the Ramsar logo, as well as the following suggested text as amended to meet particular circumstances:

    THIS SITE, COVERING [xxx] HECTARES, HAS BEEN DESIGNATED BY THE NATIONAL GOVERNMENT FOR INCLUSION IN THE LIST OF WETLANDS OF INTERNATIONAL IMPORTANCE ESTABLISHED UNDER THE CONVENTION ON WETLANDS, THE INTERNATIONAL TREATY SIGNED IN RAMSAR (IRAN) IN 1971 TO PROMOTE THE CONSERVATION AND SUSTAINABLE USE OF WETLAND AREAS WORLDWIDE.

    The protection and management of this site is under the responsibility of: [name and address, including telephone and fax numbers, of the appropriate agency].


Variation for countries with a federal system:

    ON THE PROPOSAL OF [NAME OF THE STATE/PROVINCIAL GOVERNMENT], THIS SITE, COVERING [xxx] HECTARES, HAS BEEN DESIGNATED BY THE NATIONAL GOVERNMENT .... [continues as above]

    orange3.jpg (25724 bytes)
    Namibia - Orange River Mouth Ramsar Site (23/08/95)


Signalisation des Sites Ramsar

Décision 19.18: les Parties contractantes devraient entreprendre de placer des panneaux descriptifs à l’entrée de tous les Sites Ramsar. Ces panneaux devraient porter le logo Ramsar ainsi qu’un texte dont le libellé suivant est suggéré et peut être modifié selon les circonstances particulières:

CE SITE, D’UNE SUPERFICIE DE [XXX] HECTARES A ÉTÉ INSCRIT PAR LE GOUVERNEMENT (NOM DU PAYS) SUR LA LISTE DES ZONES HUMIDES D’IMPORTANCE INTERNATIONALE ÉTABLIE DANS LE CADRE DE LA CONVENTION SUR LES ZONES HUMIDES, TRAITÉ INTERNATIONAL SIGNÉ À RAMSAR (IRAN) EN 1971, DANS LE BUT DE PROMOUVOIR LA CONSERVATION ET L’UTILISATION RATIONNELLE DES ZONES HUMIDES DANS LE MONDE ENTIER.

La protection et la gestion de ce site sont assurées par: (nom et adresse, y compris No de téléphone et de télécopie, de l’organisme responsable)


Variante pour les pays fédératifs:

SUR PROPOSITION DU GOUVERNEMENT (NOM DE L’ETAT/DE LA PROVINCE), CE SITE, D’UNE SUPERFICIE DE XXX HECTARE, A ÉTÉ INSCRIT PAR LE GOUVERNEMENT (NOM DU PAYS)


Señalización de los Sitios Ramsar

Decisión 19.18: Las Partes Contratantes deben velar por que se pongan carteles descriptivos en todos los Sitios Ramsar, y estos carteles incluyan el logotipo de Ramsar así como el siguiente texto que se propone como ejemplo y puede ser modificado para atender a circunstancias especiales:

ESTE SITIO, QUE TIENE UNA EXTENSION DE XXX HECTAREAS, HA SIDO DESIGNADO POR EL GOBIERNO NACIONAL PARA SU INCLUSION EN LA LISTA DE HUMEDALES DE IMPORTANCIA INTERNACIONAL DE ACUERDO CON LA CONVENCION SOBRE LOS HUMEDALES, TRATADO INTERNACIONAL FIRMADO EN RAMSAR (IRAN) EN 1971 PARA PROMOVER LA CONSERVACION Y USO SOSTENIBLE DE LOS HUMEDALES DE TODO EL MUNDO.

El organismo responsable de la protección y gestión de este sitio es: (nombre y dirección, con el número de teléfono y fax, del organismo correspondiente)

Alternativa para psíses con un sistema federal de gobierno:

A PROPUESTA DE (NOMBRE DEL GOBIERNO DEL ESTADO O PROVINCIA) ESTE SITIO, CON UNA SUPERFICIE DE XXX HECTAREAS, HA SIDO DESIGNADO POR EL GOBIERNO NACIONAL...

Back to top
Suivez-nous sur :      
Prix Ramsar

La Convention aujourd'hui

Nombre de » Parties contractantes : 168 Sites sur la » Liste des zones humides d'importance internationale : 2186 Surface totale des sites désignés (hectares) : 208.674.342

Secrétariat de Ramsar

Rue Mauverney 28
CH-1196 Gland, Suisse
Tel.: +41 22 999 0170
Fax: +41 22 999 0169
E-Mail : ramsar@ramsar.org
Carte : cliquez ici

Devenez membre du Forum Ramsar