Programa de comunicación, educación y concienciación del público (CECoP) 2003-2008 de la Convención

"Humedales: agua, vida y cultura"
8va. Reunión de la Conferencia de las Partes Contratantes
en la Convención sobre los Humedales (Ramsar, Irán, 1971) 
Valencia, España, 18 a 26 de noviembre de 2002

 

Programa de comunicación, educación y concienciación del público (CECoP) 2003-2008 de la Convención sobre los Humedales (Ramsar, Irán, 1971)

Antecedentes

1. En la 7a. reunión de la Conferencia de las Partes en la Convención de Ramsar (COP7), celebrada en San José, Costa Rica, en 1999, en la Resolución VII.9 se aprobó el primer programa de acciones para promover la comunicación, la educación y la concienciación del público (CECoP - véanse las explicaciones de estos términos en el apéndice 1) en el marco de la Convención. Este programa se elaboró en respuesta directa al primer Plan Estratégico de la Convención y en particular al Objetivo General 3.

2. El programa de CECoP aprobado abarcaba el período 1999-2002 y por ende se impulsó un proceso de examen para mejorarlo y desarrollarlo con vistas a su aprobación por la COP8 en Valencia, España, en noviembre de 2002. Los Informes Nacionales presentados antes de la 8a. reunión de la COP se emplearon para informar este proceso de examen y se sostuvieron consultas con expertos sobre el terreno, las Organizaciones Internacionales Asociadas (OIA) de Ramsar y los coordinadores nacionales gubernamentales y no gubernamentales de CECoP.

3. El propósito es que este programa de CECoP, expuesto más adelante, se aplique en un período de seis años en paralelo al segundo Plan Estratégico de la Convención de Ramsar, aprobado también por la COP8, a saber, en el período 2003-2008.

Principales logros del primer programa de CECoP

4. Los Informes Naciones y otras fuentes ponen en evidencia de manera bastante clara de que existe un interés en aumento y un creciente compromiso con la CECoP en el ámbito de la Convención:

a) si bien son sólo tres las Partes Contratantes que han hecho llegar sus Planes de Acción Nacionales sobre CECoP, a saber Alemania, Australia y Hungría, muchas otras Partes están trabajando en la actualidad con ese objetivo. Son 24 las Partes que han establecido Grupos de Tarea sobre CECoP, lo que para algunos países constituye un primer paso importante hace el desarrollo de un Plan de Acción, y muchos otros países han informado que el programa de trabajo de sus Comités Nacionales Ramsar ya incluye la puesta en práctica de un programa de CECoP;

b) existe evidencia de una gran cantidad de actividades apropiadas y efectivas en el campo de la CECoP sobre humedales a nivel local, nacional, regional e internacional;


Acciones para promover la visión y el logro de los objetivos

13. Las Acciones previstas en este Programa se dirigen a los siguientes órganos responsables de la Convención:

PC: Las Partes Contratantes en la Convención, en particular la Autoridad Administrativa de Ramsar en cada país y los Comités Nacionales de Ramsar o Humedales (u órganos equivalentes) que deberían existir en cada Parte.
CP: El Comité Permanente de la Convención
GECT: El Grupo de Examen Científico y Técnico y su red de Coordinadores Nacionales
Oficina: La Oficina de Ramsar (la secretaría de la Convención)
MedWet: El Comité para los Humedales Mediterráneos o la Unidad de Coordinación de la Iniciativa sobre los Humedales Mediterráneos y las organizaciones que trabajen formando parte de esta red regional
CECoP: Los Coordinadores Nacionales de las Actividades de Comunicación, Educación y Concienciación del Público de la Convención

14. En el Programa se enumeran además Acciones en las que habrán de participar los asociados de la Convención:

OIA: Organizaciones Internacionales Asociadas. Actualmente son las siguientes: BirdLife International, UICN - Unión Mundial para la Conservación de la Naturaleza, Wetlands International y Fondo Mundial para la Naturaleza (WWF)
OC: Otros colaboradores con los que Ramsar ha firmado acuerdos, en particular el Programa sobre el Hombre y la Biosfera (MAB) de la UNESCO; Eurosite (la red de órganos gestores del patrimonio natural europeo); The Nature Conservancy (TNC); la Sociedad de Científicos especializados en Humedales (SCH); el Center for International Earth Science Information Network (CIESIN), de la Universidad de Columbia, EE.UU.; la Asociación Internacional de Evaluación del Impacto (IAIA); Ducks Unlimited (Canadá, México y EE.UU.); el Programa Regional del Pacífico Sur para el Medio Ambiente (SPREP); el Instituto para el Ordenamiento de las Aguas Interiores y el tratamiento de las Aguas Servidas (Países Bajos); la Autoridad de la Cuenca del Níger; y la Comisión de la Cuenca del Lago Chad.

15. Entre llaves ({ }) se indica quiénes se encargarán de la ejecución o a quiénes se pide que ayuden a ejecutar cada Acción del Programa (por ejemplo, {PC, GECT, Oficina}).

Objetivo General 1: Conseguir que se reconozca la efectividad de los procesos de comunicación, educación y concienciación del público (CECoP) relativa a los humedales a todos los niveles y en relación con la Convención en todos sus aspectos.

Objetivo Operativo 1.1 Integrar los procesos de CECoP en la elaboración de políticas, planificación y aplicación de la Convención a todos los niveles.

Acciones:

1.1.1 Asegurar que cuando se celebre la 9a. reunión de la Conferencia de las Partes Contratantes la CECoP se haya integrado en todos los programas de trabajo de la Convención, incluidos los programas de trabajo conjuntos con otras convenciones y organismos, y se tome en consideración en la elaboración de todas las nuevas orientaciones de Ramsar dirigidas a las Partes. {COP, Oficina, GECT, OIA}

1.1.2 Integrar la CECoP relativa a los humedales en todas las políticas, estrategias, planes y programas relativos a los humedales, así como en los planes y programas sectoriales apropiados, como los relacionados con la conservación de la diversidad biológica, la ordenación de las aguas, la pesca, la reducción de la pobreza, etc., a nivel regional (cuando ello se aplicable), nacional, a nivel de cuencas y local. {Partes, CECoP}

1.1.3 Establecer un Grupo de Trabajo sobre CECoP del GECT para que encare un programa de trabajo en línea con el Anexo II de la Resolución VIII.31. {GECT, Oficina, OIA, OC}

Objetivo Operativo 1.2 Demostrar que los procesos de CECoP son eficaces en el logro de los objetivos de uso racional de Ramsar en los planos mundial, nacional y local.

Acciones:

1.2.1 Elaborar proyectos piloto para evaluar una serie de enfoques para poner la CECoP al servicio de la promoción del uso racional de los humedales, en particular con la participación de los que hacen un uso directo de los recursos de los humedales. {GECT, PC, CECoP, OIA}

1.2.2 Examinar los programas y estudios de caso de CECoP existentes y documentar las enseñanzas sobre enfoques efectivos derivadas de estas experiencias. {GECT, PC, CECoP, OIA}

1.2.3 Transmitir los resultados y las conclusiones derivadas de las acciones 1.2.1 y 1.2.2 supra a las Partes y a la comunidad en general por conducto de mecanismos apropiados (véase el Objetivo Operativo 2.1, 2.2 y 2.3). {Oficina, PC, CECoP, OIA}

Objetivo General 2: Suministrar apoyo y herramientas para llevar a cabo actividades eficaces de comunicación, educación y concienciación del público (CECoP) relativa a los humedales en los planos nacional y local.

Objetivo Operativo 2.1 Ofrecer liderazgo, así como redes y marcos cohesivos de alcance nacional para respaldar y promover la CECoP en pro del uso racional de los humedales.

Acciones:

2.1.1 Se insta a las Partes Contratantes a que (como se pide en la Resolución VII.9) designen con carácter prioritario a personas debidamente cualificadas para que se desempeñen como Coordinadores nacionales gubernamentales y no gubernamentales de CECoP sobre los humedales, y a que transmitan a la Oficina de Ramsar los nombres y las señas de las personas que desempeñen estas funciones. {PC}

2.1.2 Establecer un Grupo de Tareas Nacional de CECoP sobre los humedales (caso de que no exista ningún otro mecanismo encargado de esto), velando por que estén debidamente representados los interesados directos y las ONGs, para llevar a cabo un examen de las necesidades, capacidades, conocimientos técnicos y de las opciones, así como para fijar prioridades para ejecutar este programa de trabajo. {PC, CECoP, OC}

2.1.3 Formular, sobre la base de las Orientaciones adicionales sobre examen y planificación de actividades de comunicación, educación y concienciación del público sobre los humedales (CECoP) elaboradas al efecto, un plan de acción nacional (y, cuando sea procedente, subnacional, de cuenca o local) de CECoP sobre los humedales para presentar las conclusiones que se deriven de la Acción 2.1.2 supra, y facilitar un ejemplar de las mismas a la Oficina de la Convención de Ramsar a fin de ponerla a disposición de otras Partes y organizaciones y personas interesadas. (El documento que recoge las Orientaciones Adicionales puede solicitarse a la Oficina o consultarse en versión html en http://ramsar.org/outreach_ reviewsactionplansI.htm) {PC (Grupo de Tareas nacional de CECoP sobre los humedales u organismo afín), OIA, OC}

2.1.4 Examinar y, cuando sea procedente, integrar la CECoP sobre los humedales en las actividades de los comités nacionales de humedales, biodiversidad, silvicultura, agricultura, energía, minería, turismo y pesca, así como de otros comités normativos y de planificación competentes cuando ellos existan. {PC}

2.1.5 Velar, en el marco de la puesta en marcha de las acciones 2.1.2, 2.1.3 y 2.1.4, por que se preste atención a la eficiencia y efectividad de los sistemas de intercambio de información entre los ministerios, departamentos y organismos gubernamentales competentes y, cuando sea necesario, establecer mecanismos para corregir toda insuficiencia. {PC}

2.1.6 Colaborar en los planos mundial y nacional para fomentar la sinergia con las actividades de CECoP realizadas en el marco de otros convenios y programas internacionales, incluidos el Convenio sobre la Diversidad Biológica, la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y el Programa sobre el Hombre y la Biosfera de la UNESCO. {Oficina, PC, CECoP, OIA}

2.1.7 Elaborar y mantener al día en línea una lista explorable de expertos en CECoP y de los coordinadores nacionales, a quienes se pueda recurrir para facilitar la CECoP en los planos nacional e internacional y promover este servicio para facilitar los programas y las actividades de CECoP. (Oficina, PC}

Véase asimismo la acción 1.1.2 supra.

Objetivo Operativo 2.2 Transferir, intercambiar y compartir información y conocimientos técnicos sobre la CECoP que promuevan y hagan realidad el uso racional de los humedales.

Acciones:

2.2.1 Seguir mejorando el sitio Web de la Convención (el sitio principal y su minipágina consagrada a la CECoP concebida concretamente para el programa de CECoP) y añadir materiales-recurso para velar por que sigan siendo piedras angulares de este programa de CECoP en todo el mundo. {Oficina}

2.2.2 Alentar a las Organizaciones Internacionales Asociadas de Ramsar (OIA), y sobre todo a la Comisión de Educación y Comunicaciones de la UICN, así como a otras organizaciones con las que se mantienen acuerdos de colaboración a que aporten también materiales-recurso para facilitar el programa mundial de CECoP, así como información sobre enfoques efectivos de CECoP. {Oficina, OIA}

2.2.3 Continuar produciendo, distribuyendo y compartiendo materiales-recurso para respaldar las acciones de CECoP sobre los humedales. {Oficina, OIA, PC, CECoP, OC }

2.2.4 Mantener y procurar ampliar las redes mundiales de correo electrónico de Ramsar para dar cabida a las Autoridades Administrativas de Ramsar, a los Coordinadores nacionales de CECoP sobre los humedales, a profesionales de la CECoP, administradores de sitios Ramsar, servicios consagrados a la enseñanza sobre el medio ambiente y a la concienciación del público, así como a los interesados directos. Establecer grupos de apoyo enlazados por correo electrónico afines, respaldarlos y vincularlos a la red mundial. {Oficina, PC, CECoP, OIA, OC}

2.2.5 Promover el programa Wetland Link International del Wildfowl & Wetland Trust del Reino Unido y procurar dotarlo de recursos de forma que pueda ayudar a los centros de educación sobre los humedales a convertirse en una red mundial y en centros nacionales de excelencia para promover la CECoP, y facilitar el intercambio de información entre los centros de los países desarrollados y de los países en desarrollo y países con economías en transición. {PC, Oficina, OIA}

2.2.6 Promover el hermanamiento de centros de educación sobre los humedales y procurar dotarlos de recursos para fomentar el intercambio y la transferencia de información y conocimientos técnicos entre centros de países desarrollados y países en desarrollo y con economía de transición. {PC, CECoP, OIA}

2.2.7 Establecer una fototeca de Ramsar para respaldar los empeños mundiales, nacionales y locales para elevar la conciencia respecto de los recursos de los humedales y su valoración, y explicar cómo éstos se pueden utilizar de forma racional. {Oficina}

Objetivo Operativo 2.3 Incrementar la capacidad y las posibilidades de la gente de participar en forma individual y colectiva en el uso racional de los humedales y de contribuir a éste, a través de la valorización de los recursos de los humedales.

Acciones:

2.3.1 Examinar las necesidades y capacidades actuales en los ámbitos de la CECoP sobre los humedales, incluso en relación con el establecimiento de centros de educación sobre los humedales y sus actividades (véase el Objetivo Operativo 3.3) y valerse de esto para definir las prioridades de creación de capacidad en el plan de acción nacional de CECoP sobre los humedales (véase la Acción 2.1.3). {PC, CECoP}

2.3.2 En colaboración con las Organizaciones Internacionales Asociadas de Ramsar, identificar fuentes de información y capacitación especializadas en la CECoP sobre humedales para facilitar el intercambio de conocimientos, incluso técnicos, en los planos local, nacional, regional y mundial. {Oficina, PC, CECoP}

2.3.3 Procurar conseguir recursos por conducto de mecanismos apropiados para respaldar la creación de capacidad en los ámbitos prioritarios definidos en el marco de la Acción 2.3.1, velando por que no se desestime a grupos clave como las mujeres y las comunidades indígenas y campesinas. {PC}

2.3.4 Examinar los programas de estudio oficiales para asegurar que estén incorporando información sobre los servicios ecosistémicos brindados por los humedales, promoviendo el principio de uso racional, y reconociendo la importancia de la CECoP en los empeños por alcanzar este objetivo. {PC, OIA, OC}

Objetivo General 3: Integrar el uso racional de los humedales en la sociedad y habilitar a la gente para actuar.

Nota: todos los Objetivos Operativos precedentes comprenden acciones que contribuyen también al logro de este Objetivo General.

Objetivo Operativo 3.1 Promover campañas, programas y proyectos nacionales sostenidos para elevar la conciencia de la comunidad respecto de los importantes servicios prestados por los humedales en tanto que ecosistemas, así como de sus valores sociales, económicos y culturales.

Acciones:

3.1.1 Impulsar campañas, programas o proyectos nacionales para elevar la conciencia, incrementar el apoyo de la comunidad y promover enfoques y actitudes de custodia respecto de los humedales. {PC, CECoP, OC }

3.1.2 Celebrar el Día/la Semana Mundial de los Humedales con actos y promociones nacionales y locales aptos y la distribución de materiales para elevar la conciencia acerca de los valores y funciones de los humedales. {PC, CECoP, Oficina, OIA, OC }

3.1.3 Colaborar con los medios de comunicación para informar a los encargados de la toma de decisiones y a la sociedad en general sobre los valores y beneficios de los humedales.
{PC, CECoP, Oficina, OIA, OC}

3.1.4 Promover Humedales de Importancia Internacional apropiados como 'sitios de demostración' del principio Ramsar de uso racional y velar por que estén debidamente equipados en términos de capacidad, letreros y materiales explicativos. {PC, CECoP}

Objetivo Operativo 3.2 Respaldar y establecer mecanismos para asegurar la incorporación de los procesos de CECoP en el manejo participativo de los humedales con la intervención de múltiples interesados directos.

Acciones:

3.2.1 Elaborar para su examen por la COP9 orientaciones adicionales basadas en experiencias prácticas para reforzar los Nuevos lineamientos para la planificación del manejo de los sitios Ramsar y otros humedales, los Lineamientos para establecer y fortalecer la participación de las comunidades locales y de los pueblos indígenas en el manejo de los humedales y los Principios orientadores para tomar en cuenta los valores culturales de los humedales para el manejo efectivo de los sitios elaborados por Ramsar a fin de poner de manifiesto la función positiva de la CECoP en las actividades locales de manejo. {GECT, PC, OIA}

3.2.2 Una vez aprobadas las orientaciones citadas, procurar que se apliquen plenamente en cada jurisdicción. {PC}

3.2.3 Velar por que haya organismos de múltiples interesados directos para que orienten e informen la planificación y el manejo relacionado con los humedales en los planos de la cuenca de captación/hidrográfica y local, y por que estos organismos cuenten con conocimientos especializados apropiados sobre la CECoP. {PC}

3.2.4 Velar por que en los documentos relativos a la planificación y el manejo de cuencas de captación/hidrográficas se dé cabida a la comunicación, la educación y la concienciación del público, así como a la creación de capacidad, como procesos complementarios en el logro de los objetivos ordenación global de los recursos hídricos y los humedales. {PC}

3.2.5 Donde no existan aún, introducir estrategias y acciones con vistas a la complementación de la comunicación, la educación y la concienciación del público en los planes de manejo de sitios. {PC}

Objetivo operativo 3.3 Promover y respaldar la función de coordinación de los empeños mundiales, nacionales y locales de CECoP de los centros emplazados en humedales y otros centros de educación.

Acciones:

3.3.1 Procurar establecer centros de educación en sitios Ramsar y otros humedales para que coordinen las actividades nacionales y locales de CECoP. {PC}

3.3.2 Donde existan centros de educación sobre los humedales, examinar la información que suministran y cerciorarse de que contribuye a promover en debida forma la Convención de Ramsar y su principio de uso racional, y también de que los centros estén contribuyendo a promover la comunicación y, cuando sea procedente, la participación de los 'actores'/interesados directos en el manejo de humedales en el plano local. {PC, CECoP, OIA, OC}

3.3.3 Alentar la participación de los centros de educación sobre los humedales existentes y de los que se creen en el futuro en la red del Wetland Link International del WWT del Reino Unido como mecanismo para acceder a conocimientos especializados sobre la CECoP existentes en los planos mundial y nacional (véase asimismo la Acción 2.2.5). {PC, CECoP, OIA, OC}

3.3.4 Procurar involucrar a instituciones apropiadas de aprendizaje, educación y capacitación (museos, zoos, acuarios, jardines botánicos e instituciones afines) en los empeños nacionales de CECoP; fomentar la preparación de exposiciones y programas explicativos relacionadas con los humedales en tales instituciones y facilitar también su vinculación con los centros emplazados en humedales. (véase el Objetivo Operativo 2.3) {PC, CECoP, OIA, OC}

3.3.5 Alentar a los Coordinadores nacionales de CECoP a colaborar con los centros de educación situados en humedales y otros centros de enseñanza y, cuando sea procedente, incluir un representante de tales centros en los Grupos de Tareas de CECoP u otros organismos de planificación (véanse las Acciones 2.1.1 y 2.1.2). {PC, CECoP, OIA, OC}


Apéndice 1

Comprender qué se entiende por las expresiones "comunicación", "educación", "concienciación del público" e "incorporación"*


Apéndice 2

Posibles grupos destinatarios e interesados directos en el Programa de CECoP de la Convención sobre los Humedales

1. Hay un número apreciable de posibles grupos destinatarios de este programa de CECoP que quedan comprendidos en la categoría general de "comunidad en general" o "sociedad civil". Para coadyuvar a las Partes Contratantes y a otros que se valgan de este Programa a decidir qué acciones tomar, en este apéndice se describen 27 subgrupos de la sociedad civil integrados por personas de reconocida capacidad de influir en forma significativa e inmediata en el estado y la sostenibilidad a largo plazo de los humedales.

2. Se insta a las Partes contratantes y otros a que al elaborar programas de acción nacionales o locales basados en este Programa de CECoP tomen en consideración el presente apéndice en relación con su situación respectiva a la hora de determinar los grupos destinatarios de más alta prioridad.

3. Uno de los supuestos fundamentales del Programa de CECoP es que como consecuencia de las acciones en respuesta a él, un número cada vez mayor de "actores" se convertirán en agentes, embajadores y promotores de la Convención sobre los Humedales y de los principios cuya aplicación promueve. El respaldo al Programa de CECoP ha de ser visto pues como una inversión dirigida a ayudar a los encargados de la toma de decisiones y a movilizar acciones en el plano local conducentes a hacer realidad la conservación y el uso racional de los humedales.

A) LA GENTE EN GENERAL

Grupo destinatario/Personas

Justificación

Terratenientes (sobre todo los responsables del manejo de humedales)

Se trata de personas que toman decisiones que afectan a los humedales directamente Las Partes y Ramsar deben suministrarles información y darles acceso a información especializada y conocimientos técnicos.

Pueblos indígenas y comunidades locales

Muchos pueblos indígenas y comunidades locales asociados a humedales son depositarios de conocimientos apreciables sobre cómo manejar estos ecosistemas de forma sostenible. Ramsar debiera proponerse la meta de promover el intercambio de estas experiencias con otros administradores de humedales.

Mujeres

Involucrar a más mujeres en el manejo de los humedales es una prioridad, pues en muchas culturas tienden a ser más emprendedoras en la unidad familiar y más abiertas a los cambios de hábitos propios de los estilos de vida. Es posible que tiendan también a ser más comunicativas con los niños de la familia.

Niños

Los niños representan la próxima generación de administradores/custodios del medio ambiente y Ramsar debe velar por que sean conscientes de la importancia de los humedales y enseñarles a utilizarlos de forma racional. Los niños, a través de su propia educación, también pueden convertirse en los maestros de sus padres.

Organizaciones no gubernamentales nacionales y locales

En muchos países las ONG locales son vitales para pasar a la acción. Es necesario que cuenten con información y conocimientos especializados.

Encargados de medios de comunicación electrónicos e impresos

Los medios de comunicación electrónicos e impresos pueden agilizar la transmisión de mensajes positivos e informativos sobre los humedales a la comunidad en general por medio de noticias y otros reportajes.

Dirigentes de la comunidad y personas prominentes – atletas, personas relacionadas con el deporte, autoridades religiosas, artistas, miembros de la realeza, maestros, líderes de opinión, etc.

Los dirigentes de la comunidad pueden valerse de su perfil público para señalar cuestiones y puede que los que simpatizan con la conservación de los humedales sean los embajadores ideales para promover el mensaje de la Convención de Ramsar.

B) GOBIERNOS A TODOS LOS NIVELES

Grupos destinatarios /Personas

Justificación

Encargados de formular políticas ambientales, planificadores del medio ambiente de los gobiernos locales, provinciales/estatales y autoridades gubernamentales nacionales.

Los titulares de estos cargos toman decisiones fundamentales en los planos local, subregional y nacional. Sus acciones pueden afectar a los humedales directamente, de forma positiva o adversa, bien in situ o a escala de la cuenca de captación/hidrográfica.

Administradores (vigilantes, guardas, etc.) de gobiernos locales, provinciales/estatales y nacionales.

Estas personas necesitan especialmente recibir asesoramiento sobre las prácticas óptimas de manejo de ecosistemas de humedales y sobre cómo conseguir que el público respalde su labor y participe en ella, sobre todo los encargados de administrar sitios Ramsar. Los administradores de sitios también cuentan con una experiencia de primera mano con respecto al manejo de humedales; es prioritario encontrar maneras para que ellos compartan esa experiencia con otros.

Autoridades Administrativas nacionales de la Convención de Ramsar

Debieran contar con la mejor información disponible para aplicarla y difundirla de manera eficaz.

Autoridades Administrativas nacionales y Coordinadores de otras convenciones relativas al medio ambiente

Para que haya un enfoque integrado de manejo del suelo y los recursos hídricos, comprendidos los humedales, es necesario incrementar la comprensión de la Convención de Ramsar por quienes aplican las demás convenciones, así como su empatía por ella.

Comités nacionales consultivos y asesores para la Convención de Ramsar y otras convenciones relativas al medio ambiente (como los Comités Nacionales Ramsar).

Para que haya un enfoque más integrado de ordenación del suelo y los recursos hídricos, comprendidos los humedales, es necesario incrementar la comprensión de la Convención de Ramsar por quienes asesoran a los gobiernos acerca de la aplicación de la Convención de Ramsar y otras convenciones, así como su empatía por ella.

Ministros de todas las carteras de desarrollo sostenible y educación y de las convenciones relativas al medio ambiente, así como miembros de asambleas legislativas nacionales, estatales/provinciales y locales.

Ramsar necesita ganarse el respaldo de estos ministros y de todos los miembros de los gobiernos pues intervienen directamente en la fijación de políticas, la asignación de partidas presupuestarias, etc. Es posible que los congresistas de los partidos de oposición se hallen en esta posición en el futuro.

Organismos nacionales de ayuda, donantes bilaterales

La Convención necesita velar por que las organizaciones que tratan de una serie de cuestiones concernientes al desarrollo sostenible con los gobiernos tengan un buen entendimiento general de lo que hace. Ramsar ha de cerciorarse de que los funcionarios competentes estén bien informados y sean capaces de apoyar los principios de Ramsar mediante proyectos sobre el terreno en el territorio de las Partes Contratantes.

Embajadores y funcionarios de misiones en el extranjero.

Es importante que estos funcionarios entiendan plenamente la Convención de Ramsar y su modus operandi para que los gobiernos estén mejor informados.

C) ORGANIZACIONES INTERNACIONALES Y REGIONALES

Grupo destinatario/Personas

Justificación

Organizaciones mundiales – Banco Mundial, Fondo para el Medio Ambiente Mundial, Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, Asociación Mundial para el Agua, etc.

La Convención necesita velar por que las organizaciones que tratan diversas cuestiones concernientes al desarrollo sostenible con los gobiernos tengan una buena comprensión general de lo que hace. Tratándose de las organizaciones que cuentan con programas de financiación, Ramsar debe cerciorarse de que los funcionarios competentes estén bien informados y sean capaces de apoyar los principios de Ramsar mediante proyectos sobre el terreno en el territorio de Partes Contratantes.

Organizaciones regionales – Programa Regional del Pacífico Sur para el Medio Ambiente, Comisión Europea,

Comunidad del África Meridional para el Desarrollo, bancos regionales de desarrollo, Programa de Medio Ambiente de la ASEAN, etc.

Véase supra.

ONG mundiales asociadas y otras ONG internacionales y regionales

Las cuatro ONG asociadas oficialmente a Ramsar (la UICN, el WWF, Wetlands International y BirdLife) promueven la Convención de Ramsar activa y eficientemente. Es necesario involucrar a más ONG regionales e internacionales afines en la transmisión del mensaje de Ramsar.

Secretarías de otros instrumentos internacionales relativos al medio ambiente (CDB, CLD, CEM, CMCC, CITES, Patrimonio Mundial, MAB)

Esto es esencial para incrementar la sinergia entre las convenciones en los planos mundial y nacional.

D) SECTOR EMPRESARIAL

Grupos destinatarios/Personas

Justificación

Posibles patrocinadores, partidarios

Ramsar promueve el uso sostenible de los humedales y ha de involucrar pues a los sectores empresariales para asegurarse de que las actividades emprendidas por ellos no sean incompatibles con los objetivos de la Convención.

Sectores empresariales fundamentales

  • agua y saneamiento
  • regadío y abastecimiento de agua
  • agricultura
  • minería
  • silvicultura
  • pesca
  • gestión del medio ambiente
  • turismo
  • eliminación de desechos
  • energía

En el sector empresarial, éstos y algunos otros, corresponden a industrias con potencial para provocar importantes impactos adversos en los humedales. Ramsar ha de promover prácticas en estas industrias que aseguren que sus actividades no se traduzcan en pérdidas de humedales.

Asociaciones profesionales

La Convención debiera fomentar la aplicación de las prácticas de uso racional de Ramsar por conducto de asociaciones profesionales.

E) SECTOR DE LA EDUCACIÓN E INSTITUCIONES DE ENSEÑANZA

Grupos destinatarios/Personas

Justificación

Ministerios de educación, autoridades encargadas de elaborar programas de estudio, juntas examinadoras y universidades, capacitadores laborales, etc.

Todas pueden asistir consiguiendo incluir la conservación y el uso racional de los humedales en los programas de estudio de las escuelas y los programas de estudio de otras instituciones de enseñanza oficiales.

Asociaciones nacionales e internacionales de maestros

La incorporación de los principios de Ramsar en los programas de estudio y enseñanza se puede agilizar en general colaborando con las asociaciones de maestros.

Redes nacionales e internacionales, asociaciones y consejos de educación ambiental

Las cuestiones concernientes a los humedales y los recursos hídricos se pueden incorporar en los programas de estudio y otros materiales elaborados por estas organizaciones.

Centros relacionados con los humedales/el medio ambiente, zoos, acuarios, jardines botánicos, etc.

Estas entidades son ideales para promover el mensaje de Ramsar y debieran intensificarse los empeños para conseguir que cuenten con materiales y programas apropiados.

Redes nacionales e internacionales de bibliotecas.

Las redes de bibliotecas representan mecanismos excelentes para que la comunidad en general pueda acceder más fácilmente a información sobre Ramsar y los humedales.


Anexo II

Tareas prioritarias del Grupo de Trabajo sobre CECoP del GECT en el trienio 2003-2005

1. Hacer contribuciones continuas respecto de cada tarea comprendida en el programa de trabajo del GECT para el trienio a los distintos grupos de trabajo a fin de velar por que las cuestiones concernientes a la CECoP se consideren exhaustivamente y reflejen en forma apropiada en las orientaciones elaboradas para las Partes para su examen por la COP en su 9a. reunión.

2. Evaluar la información relativa a CECoP contenida en los Informes Nacionales presentados para la COP8 e identificar los principales impedimentos y limitaciones que están teniendo las Partes en este campo, y suministrar un informe resumido sobre ello al GECT y al Comité Permanente, haciendo uso del mismo para orientar el trabajo de este Grupo.

3. Examinar y elaborar orientaciones para las Partes, el GECT, la Oficina y las Organizaciones Internacionales Asociadas sobre las cuestiones concernientes a la CECoP tratadas en el Plan Estratégico de Ramsar 2003-2008 y las posibilidades ofrecidas por él para alcanzar los objetivos del Programa de CECoP.

4. Elaborar para su examen por la COP9 orientaciones adicionales basadas en experiencias prácticas a fin de mejorar los Nuevos lineamientos para la planificación del manejo de los sitios Ramsar y otros humedale (Resolución VIII.14), los Lineamientos para establecer y fortalecer la participación de las comunidades locales y de los pueblos indígenas en el manejo de los humedales (Resolución VII.8), y los Principios orientadores para tomar en cuenta los valores culturales de los humedales en el manejo efectivo de los sitios (Resolución VIII.19), para poner de relieve el papel de la CECoP en las actividades locales de manejo (Acción 3.2.1 del programa de CECoP).

5. Examinar las demás orientaciones de Ramsar para las Partes (contenidas en el "juego de herramientas" para el Uso Racional) y, cuando sea procedente, elaborar nuevas orientaciones para indicar cómo se puede integrar la CECoP en estos enfoques normativos y de planificación.

6. Examinar los programas y las actividades de CECoP de otros convenios y programas internacionales, incluidos, pero no únicamente, los del Convenio sobre la Diversidad Biológica, de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y del Programa sobre el Hombre y la Biosfera de la UNESCO, y formular recomendaciones a la Oficina de Ramsar sobre cómo promover enfoques más armónicos. (Acción 2.1.5 del programa de CECoP)

7. Definir el alcance y los términos de referencia de proyectos piloto para evaluar una serie de enfoques con vistas a aprovechar la CECoP en la promoción del uso racional de los humedales (Acción 1.2.1 del programa de CECoP)

8. Examinar los modelos y estudios de caso existentes (para poner en marcha actividades de CECoP) y documentar las enseñanzas derivadas de estas experiencias. (Acción 1.2.2 del programa de CECoP). Poner estas conclusiones y estudios de caso a disposición de la Oficina de Ramsar para que se distribuyan a las Partes Contratantes y a otras partes interesadas. (Acción 1.2.3 del programa de CECoP).

9. Garantizar, en coordinación con la Oficina de Ramsar, que las conclusiones de los exámenes y la revisión de los Planes de Acción Nacionales de CECoP sobre los Humedales se pongan a disposición de todas las Partes Contratantes como ejemplos prácticos de Planes de Acción de CECoP.

Back to top
Síganos 
Ramsar online photo gallery

La Convención hoy

Número de » Partes Contratantes: 168 Sitios designados para la
» Lista de Humedales de Importancia Internacional: 2181 Superficie total de los sitios designados (hectares): 208 545 658

Secretaría de Ramsar

Rue Mauverney 28
CH-1196 Gland, Suiza
Tel.: +41 22 999 0170
Fax: +41 22 999 0169
E-Mail: ramsar@ramsar.org
Abrir mapa

Suscríbase a Ramsar Forum