Declaration of the Central American People and Wetlands

22/10/2001

COP7's logo"People and Wetlands: The Vital Link"
7th Meeting of the Conference of the Contracting Parties
to the Convention on Wetlands (Ramsar, Iran, 1971),
San José, Costa Rica, 10-18 May 1999

Declaration of the Central American People and Wetlands / Declaratoria de los pueblos centroamericanos y los humedales

This declaration was prepared by citizens who live near Ramsar sites in Mesoamerica. Thanks to the efforts of many institutions in the region, it is being presented on May 12, 1999 at the Seventh Conference of the Contracting Parties to the Ramsar Convention on Wetlands, held in San José, Costa Rica.

"We, the representatives of Central American peoples from Belize to Panama, consider our wetlands to be of vital importance as the source of life for present and future generations, providing us with abundant water and a wealth of flora and fauna that can be used as food and natural medicines. They are also a source of income that must be used sustainably. This is why we all need to unite our efforts and pursue improved quality of life for our communities, and promote activities such as tourism. By conserving our landscapes with their natural beauty, they will continue to be a source of artistic inspiration. Our wetlands provide opportunities for research and study that enrich science and universal culture. They should have the support of local, regional and international organizations, because they are lungs with great world importance, generating pure air. At the same time they are natural filters that reduce pollution and soften the pounding of natural phenomenon. It is thus everyone's obligation as individuals, and as organized forces, to defend, care and maintain them in perpetuity.

Despite the importance that wetlands have had and continue to have, lamentably human beings themselves have contributed to their deterioration. As a result we are affected by such problems as contamination of various types, lack of training and awareness at every level; the absence of land use planning; lack of appropriate legislation and noncompliance and unjust application of what does exist; and scarce funding, which restricts capacity for sustainable use and improvement in quality of life for communities, to a large extent worsening the extreme poverty of our peoples. These problems continue to grow, given the lack of real participation by communities.

Conscious of this situation and of the close relation between communities and wetlands, we the Central American peoples wish to present the following recommendations to this meeting of Contracting Parties of the Ramsar Convention:

  • That all programs be created and applied in accordance with the reality experienced by each one of our communities;
  • Increase awareness in populations and provide training and incentives for the sustainable use of wetlands resources;
  • Promote strategic actions for land use planning and legalization of land tenure;
  • Ensure the prompt and just application of legal frameworks in our countries;
  • Promote economic options and the identification of markets for new products generated by the population;
  • Promote community self-help in order to seek problem-solving alternatives based on their own reality.

We recommend to this meeting that funds for community development be channeled directly to interested local populations, so that we governments, organizations and peoples can be the agents of our own destiny."


Declaratoria de los pueblos centroamericanos y los humedales

Esta declaratoria fue elaborada por ciudadanos que viven cerca de humedales declarados como "Sitios Ramsar" en Centroamérica y gracias a los esfuerzos de muchas instituciones en la región, para ser presentada el 12 de mayo de 1999 en la Sétima Conferencia de la Partes Contratantes de la Convención Ramsar sobre Humedales, en San José de Costa Rica.

"Nosotros, representantes de los pueblos centroamericanos, desde Belice hasta Panamá, consideramos que nuestros humedales son de vital importancia pues son fuente de vida natural para las generaciones presentes y futuras, al proveemos de agua abundante, por sus riquezas de flora y fauna que se aprovecha como alimento y para medicina natural. Además son fuentes de ingresos económicos que deben ser utilizadas mediante el aprovechamiento sostenible. Es por eso que estamos obligados todos a unir esfuerzos y buscar el mejoramiento de la calidad de vida de nuestras comunidades, promoviendo diversas actividades como el turismo y conservando nuestros paisajes que con su belleza natural seguirán siendo motivo de inspiración artistica. Nuestros humedales son medios de investigación y estudios que enriquecen la ciencia y la cultura universal, que deben contar con el apoyo de organizaciones locales, regionales e internacionales, pues son pulmones de gran importancia a nivel mundial por el aire puro que generan, a la vez que son filtros naturales que disminuyen la contaminación y aminoran los embates de los fenómenos naturales. Por lo tanto, es obligación de todos como individuos y como fuerzas organizadas defenderlos, cuidarlos y mantenerlos a perpetuidad.

A pesar de la importancia que han tenido y tienen los humedales, es lamentable que el mismo ser humano haya contribuido a su deterioro, por lo que estamos siendo afectados por problemas como: contaminación de varios tipos; falta de capacitación y concientización a todo nivel; carencia de un ordenamiento territorial; falta de legislación adecuada e inclumplimiento y aplicación injusta de la existente; escasos recursos económicos que limitan el uso sostenible y el mejoramiento de la calidad de vida de las comunidades, agravando en gran medida la extrema pobreza de nuestros pueblos. Estos problemas se ven incrementados por la falta de participación real de las comunidades.

Conscientes de esta situación y por la estrecha relación entre comunidades y humedales, los pueblos centroamericanos deseamos presentar ante esta reunión de Partes Contratantes de la Convención Ramsar, las siguientes recomendaciones:

  • Que todos los programas sean elaborados y aplicados de acuerdo con la realidad que vive cada una de nuestras comunidades.
  • Concientizar, capacitar y motivar a las poblaciones sobre el uso sostenible de los recursos de los humedales.
  • Promover acciones estratégicas para un ordenamiento territorial y legalización de la tenencia de la tierra.
  • Garantizar la pronta y justa aplicación de los marcos legales de nuestros paises.
  • Promover opciones económicas y búsqueda de mercados para nuevos productos generados por la población.
  • Promover la autogestión comunitaria, para buscar alternativas de soluciones a sus problemas desde su propia realidad.

Recomendamos a esta reunión que los fondos destinados al desarrollo comunitario se canalicen directamente a los pobladores locales interesados para que los gobiernos, organizaciones y pueblos seamos actores de nuestro propio destino."

-- reprinted from Humedales de Mesoamerica: Sitios Ramsar de Centroamérica y México / Mesoamerican Wetlands: Ramsar Sites in Central American and Mexico, published 1999 by the IUCN-Mesoamerica Wetlands and Coastal Zones Program with financial support from the Norwegian Agency for International Development (NORAD) and the IUCN Wetlands Programme, pages 36-37.

Back to top
Follow us 
Ramsar Awards 

The Convention today

Number of » Contracting Parties: 168 Sites designated for the
» List of Wetlands of
International Importance
2,186 Total surface area of designated sites (hectares): 208,674,342

Ramsar Secretariat

Rue Mauverney 28
CH-1196 Gland, Switzerland
Tel.: +41 22 999 0170
Fax: +41 22 999 0169
E-Mail: ramsar@ramsar.org
Map: click here

Ramsar Forum: subscribe